serve one's time
숙어B2형기나 정해진 의무 기간을 마치다
phrase
- 1
감옥에서 선고받은 형기를 복역하다; 정해진 처벌 기간을 마치다B2
to spend and complete the period of time one has been sentenced to spend in prison
He served his time and is trying to start a new life.
그는 형기를 마치고 새 삶을 시작하려고 하고 있다.
After serving her time, she found it difficult to get a job.
그녀는 복역을 마친 뒤 일자리를 구하기가 어려웠다.
- 2
견습, 복무, 의무 근무 등 정해진 기간을 채우다C1
to complete a required period of training, service, or duty
She served her time as an apprentice before opening her own studio.
그녀는 견습 기간을 채운 뒤 자신의 작업실을 열었다.
Many young doctors feel they must serve their time in junior positions before being promoted.
많은 젊은 의사들은 승진하기 전에 하급 직위에서 일정 기간을 버텨야 한다고 느낀다.
뉘앙스 · 쓰임
serve time은 특히 ‘복역하다’라는 뜻으로 더 흔하고 직접적입니다. serve one's time은 ‘정해진 기간을 다 채우다’라는 완료의 느낌이 조금 더 강하며, 감옥뿐 아니라 견습·복무 기간에도 쓰일 수 있습니다. do time은 더 구어적이고 범죄·교도소 맥락이 강합니다.
one's 자리에는 my, your, his, her, their 등의 소유격이 옵니다. 범죄 전과를 말할 때 쓰면 민감할 수 있으므로, 사람을 낙인찍는 표현처럼 들리지 않게 주의해야 합니다. 단순히 ‘시간을 보내다’라는 뜻의 spend time과 혼동하지 마세요.
유의어 뉘앙스 비교
- serve time
- 가장 일반적이며 특히 ‘복역하다’라는 의미가 강함
- do time
- 더 구어적이고 비격식적이며 교도소 생활을 암시함
- serve a sentence
- 법률·공식 문맥에서 더 명확하고 격식 있음
- complete one's term
- 정해진 임기나 기간을 끝냈다는 더 중립적이고 공식적인 표현
- pay one's dues
- 성공하기 전에 힘든 과정을 견디며 자격을 쌓는다는 뉘앙스가 강함
- serve an apprenticeship
- 견습 제도에 한정되어 더 구체적임
반의어
- be released
- 복역을 끝내거나 석방되는 결과에 초점이 있음
- avoid prison
- 애초에 감옥에 가지 않는다는 뜻
- quit early
- 정해진 기간을 마치지 않고 중도에 그만둠
- skip the process
- 필요한 절차나 단계를 거치지 않는다는 뜻
어원 · 암기 팁
[English]serve는 중세 영어와 고대 프랑스어를 거쳐 ‘봉사하다, 복무하다’라는 뜻으로 쓰였고, time은 일정한 기간을 뜻합니다. 두 단어가 결합해 ‘정해진 기간을 복무하다’라는 의미가 되었으며, 특히 형벌 제도와 함께 ‘복역하다’라는 의미로 굳어졌습니다.
💡 감옥이나 의무 기간에서 ‘내 시간을 내어 치른다’고 떠올리면 serve one's time = 형기나 의무 기간을 다 채우다로 기억하기 쉽습니다.