set·tee
B2/sɛˈtiː/드물게 쓰임
주로 영국식 영어에서, 두 명 이상이 앉는 등받이 있는 긴 소파
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
sofa는 영국과 미국 모두에서 널리 쓰이는 표준적인 말이고, couch는 특히 미국식 영어에서 흔합니다. settee는 의미는 거의 같지만 영국식 느낌이 강하고, 미국에서는 다소 오래되었거나 덜 일반적으로 들릴 수 있습니다.
영국에서는 자연스럽게 쓰일 수 있지만, 국제적인 상황이나 미국 청자를 대상으로 할 때는 sofa가 가장 무난합니다. 한국어로는 보통 ‘소파’라고 번역하며, 문맥에 따라 ‘긴 의자’라고 할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- sit on the settee소파에 앉다
adj+noun
- a leather settee가죽 소파
- a comfortable settee편안한 소파
noun+noun
- the living-room settee거실 소파
어원 · 암기 팁
[English]영어 settle(등받이와 팔걸이가 있는 긴 나무 의자)와 관련된 말로, 시간이 지나며 푹신한 긴 좌석을 가리키게 되었습니다.
settee는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰기보다는 하나의 명사로 이해합니다.
💡 ‘settee’의 끝소리 -tee를 떠올려, ‘둘 이상이 앉는 긴 소파’라고 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1716