sha·mus
C2slang미국 영어 속어로 ‘사립 탐정’ 또는 드물게 ‘경찰관’을 뜻하는 말
noun명사
- 1
사립 탐정 — 사립 탐정C2〔general〕
a private detective
She hired a shamus to find her missing brother.
그녀는 실종된 오빠를 찾으려고 사립 탐정을 고용했다.
The old novel follows a tired shamus in Chicago.
그 오래된 소설은 시카고의 지친 사립 탐정을 따라간다.
- 2
경찰관 — 경찰관C2〔general〕
a police officer
A shamus on the corner watched the crowd closely.
모퉁이에 있던 경찰관이 군중을 유심히 지켜봤다.
The crook ran when he saw two shamuses outside.
그 악당은 밖에 경찰관 두 명이 있는 것을 보고 도망쳤다.
유의어police officer, cop
뉘앙스 · 쓰임
‘private detective’나 ‘private investigator’는 중립적이고 현대적인 표현인 반면, ‘shamus’는 속어적이고 약간 구식이며 하드보일드 탐정소설 같은 느낌을 줍니다. ‘cop’처럼 경찰을 뜻할 수도 있지만, 그 용법은 덜 흔합니다.
비격식·속어 표현이므로 공식 문서나 정중한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 현대 영어에서는 일부러 복고풍, 범죄소설풍, 농담 섞인 어조를 내려고 사용할 때가 많습니다. ‘밀고자’라는 뜻으로 일반적으로 쓰이지는 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- private detective
- 중립적이고 가장 이해하기 쉬운 표현입니다.
- private investigator
- 더 현대적이고 직업명처럼 들리는 표현입니다.
- detective
- 경찰 소속 형사와 사립 탐정을 모두 가리킬 수 있는 넓은 말입니다.
- police officer
- 중립적이고 공식적인 표현입니다.
- cop
- 비격식 표현이지만 ‘shamus’보다 훨씬 흔합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- hire a shamus사립 탐정을 고용하다
adj+noun
- a private shamus사립 탐정
- an old shamus늙은 사립 탐정
- a hard-boiled shamus하드보일드풍의 냉소적인 사립 탐정
어원 · 암기 팁
[Yiddish]이 단어는 ‘유대교 회당의 관리인, 시중드는 사람’을 뜻하는 이디시어 ‘shames/shammes’와 관련된 것으로 여겨집니다. 이후 미국 영어 속어에서 경찰관이나 사립 탐정을 뜻하는 말로 발전했습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 범죄소설 속 사립 탐정이 ‘쉐이머스’라는 별명처럼 불린다고 떠올리면 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1920