shop·lift
B2가게에서 물건을 훔치다
verb동사
- 1
들치기하다, 가게에서 훔치다 — 상점이나 매장에서 물건값을 내지 않고 몰래 훔치다B2〔legal〕
to steal goods from a shop or store, especially while pretending to be a customer
She was caught trying to shoplift a pair of sunglasses.
그녀는 선글라스 한 개를 훔쳐 나가려다 붙잡혔다.
The store uses cameras to stop people from shoplifting.
그 가게는 사람들이 물건을 훔치는 것을 막기 위해 카메라를 사용한다.
뉘앙스 · 쓰임
steal은 ‘훔치다’라는 가장 넓은 말이고, shoplift는 특히 상점·매장에서 물건을 훔치는 경우에만 씁니다. rob은 사람이나 장소를 협박·폭력으로 털다는 느낌이 강하므로 shoplift와 다릅니다. pilfer는 조금씩 몰래 훔친다는 뉘앙스가 있지만 반드시 가게에서 훔친다는 뜻은 아닙니다.
범죄를 나타내는 말이므로 가볍게 농담으로 쓸 때도 주의가 필요합니다. 미국 영어에서는 store, 영국 영어에서는 shop이 더 흔하지만, shoplift 자체는 영국식·미국식 모두에서 쓰입니다. 법률 문서에서는 retail theft 같은 표현이 더 공식적으로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- steal
- 가장 일반적인 ‘훔치다’로, 가게 물건뿐 아니라 돈·차·정보 등 무엇이든 대상이 될 수 있습니다.
- pilfer
- 작고 값싼 물건을 조금씩 몰래 훔친다는 느낌이 있으며, shoplift보다 문어적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- shoplift goods물건을 훔치다
- stop shoplifting매장 절도를 막다
verb+gerund
- be caught shoplifting물건을 훔치다 붙잡히다
verb+to-infinitive
- try to shoplift물건을 훔치려 하다
verb+prep+noun
- shoplift from a store가게에서 물건을 훔치다
어원 · 암기 팁
[English]shop ‘가게’와 lift ‘들어 올리다, 훔치다’가 결합한 말입니다. 여기서 lift는 구어적으로 ‘훔치다’라는 뜻을 가집니다.
shop(가게) + lift(들어 올리다; 훔치다)
💡 가게(shop)에서 물건을 슬쩍 들어 올려(lift) 가져간다고 생각하면 ‘가게에서 훔치다’를 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1886