Shower up
구동사C2informalUS/ˈʃaʊ.ɚ ʌp/UK/ˈʃaʊ.ər ʌp/
비표준·구어적으로 ‘샤워하다, 씻고 준비하다’라는 뜻
phrasal verb구동사
- 1
샤워하다, 몸을 씻다 — 샤워하다; 특히 외출하거나 다른 일을 하기 전에 몸을 씻다C2
to take a shower, especially before going somewhere or doing something else
I need to shower up before we leave.
우리 출발하기 전에 나 샤워해야 해.
The players showered up after practice and headed home.
선수들은 연습 후 샤워를 하고 집으로 향했다.
뉘앙스 · 쓰임
shower는 가장 간단하고 표준적인 동사이며, take a shower는 미국 영어에서 매우 흔하고 자연스럽습니다. have a shower는 영국 영어에서 흔합니다. clean up은 샤워뿐 아니라 씻기, 옷 갈아입기, 정리하기까지 포함할 수 있어 범위가 더 넓습니다. show up은 전혀 다른 표현으로 ‘나타나다, 참석하다’라는 뜻입니다.
학습자에게는 이 표현을 적극적으로 쓰기보다 shower, take a shower, have a shower를 쓰는 것을 권합니다. ‘I need to shower up’은 일부 상황에서 이해될 수 있지만, 비표준적이거나 어색하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shower
- 가장 표준적이고 간결한 표현입니다.
- take a shower
- 미국 영어에서 매우 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
- have a shower
- 영국 영어에서 흔히 쓰이는 표준 표현입니다.
- clean up
- 샤워뿐 아니라 씻고 옷을 갈아입거나 정돈하는 것까지 포함할 수 있습니다.
반의어
- get dirty
- 몸이나 옷이 더러워지는 것을 뜻합니다.