LC·Dict

slow off the mark은(는) quick off the marktense_variation이기도 합니다.

slow off the mark

숙어C1
US/ˌsloʊ ɔːf ðə ˈmɑːrk/UK/ˌsləʊ ɒf ðə ˈmɑːk/

반응이나 시작이 느린

phrase

  1. 1

    상황을 이해하거나 반응하거나 행동을 시작하는 데 남보다 늦은C1

    slow to understand, react, or begin acting in response to something

    • The company was slow off the mark and lost customers to its competitors.

      그 회사는 대응이 늦어서 경쟁사에 고객을 빼앗겼다.

    • I was a bit slow off the mark when the question was asked, so someone else answered first.

      질문이 나왔을 때 내가 좀 늦게 반응해서 다른 사람이 먼저 대답했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘slow to react’보다 관용적이고 약간 생생한 표현이며, 단순히 속도가 느리다는 뜻보다는 ‘초기 대응이 늦다’는 뉘앙스가 강합니다. 반대 표현인 ‘quick off the mark’는 재빠르게 이해하거나 즉시 행동한다는 긍정적인 의미로 쓰입니다.

보통 be동사와 함께 ‘be slow off the mark’ 형태로 씁니다. ‘off the mark’만 쓰면 ‘틀린, 빗나간’이라는 전혀 다른 뜻이 될 수 있으므로 구별해야 합니다. 사람에게 쓰면 약간 비판적으로 들릴 수 있으나, 심한 모욕 표현은 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

slow to react
가장 직접적이고 설명적인 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
behind the curve
변화나 흐름을 따라가지 못한다는 의미가 강하며, 특히 기술·시장·정책 변화에 대해 자주 씁니다.
late to the party
유행이나 기회에 뒤늦게 참여했다는 구어적 표현입니다.

반의어

quick off the mark
상황을 빨리 이해하거나 즉시 행동한다는 가장 직접적인 반대 표현입니다.
quick to react
반응이 빠르다는 일반적이고 중립적인 표현입니다.
on the ball
주의 깊고 유능하게 상황을 잘 파악한다는 긍정적 의미가 더 강합니다.

어원 · 암기 팁

[English]경주나 스포츠에서 선수가 출발 신호 후 ‘mark’ 즉 출발선이나 표시 지점에서 빨리 움직이지 못하는 모습에서 유래한 표현으로 여겨집니다. 이후 실제 달리기뿐 아니라 어떤 상황에 대한 반응이나 이해가 늦은 경우를 비유적으로 나타내게 되었습니다.

💡 출발선(mark)에서 남들보다 늦게 출발하는 사람을 떠올리면 ‘반응이 늦다’는 뜻을 기억하기 쉽습니다.