Slut it up
구동사C2slang속어·공격적일 수 있음: 야하게 차려입거나 성적으로 노골적으로 행동하다
phrasal verb구동사
- 1
야하게 차려입다, 도발적으로 차려입다 — 노출이 많거나 성적으로 도발적인 방식으로 차려입다C2
to dress in a revealing or sexually provocative way
She joked that she was going to slut it up for the costume party.
그녀는 코스튬 파티에 야하게 차려입고 갈 거라고 농담했다.
The phrase can sound insulting if you say that someone else is slutting it up.
다른 사람이 야하게 하고 다닌다고 이 표현을 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있다.
- 2
문란하게 행동하다, 성적으로 노골적으로 행동하다 — 성적으로 노골적이거나 문란하다고 여겨질 수 있는 방식으로 행동하다C2
to behave in a sexually bold, promiscuous, or provocative way
In the song, the singer uses the phrase as a playful, self-reclaiming expression.
그 노래에서 가수는 이 표현을 장난스럽고 자기주도적인 의미로 사용한다.
He was criticized for telling women not to slut it up on a night out.
그는 여성들에게 밤에 나가서 성적으로 튀게 행동하지 말라고 말해 비판을 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
“dress up”은 단순히 차려입는다는 중립적 표현이고, “sex it up”은 더 섹시하게 만들다는 뜻으로 비교적 덜 공격적입니다. “tart up”은 영국식 비격식 표현으로 꾸미다/야하게 꾸미다의 뉘앙스가 있지만 역시 무례하게 들릴 수 있습니다. “slut it up”은 성적 비하어를 포함하므로 훨씬 더 거칠고 모욕적일 수 있습니다.
매우 비격식적이고 민감한 표현입니다. 상대를 묘사할 때 쓰면 모욕이나 성적 비난으로 받아들여질 가능성이 큽니다. 문학·대화 인용·속어 이해 목적으로 알아두되, 실제 대화에서는 “dress provocatively”, “dress sexy”, “go for a sexy look” 같은 표현이 더 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dress provocatively
- 더 중립적이고 덜 모욕적인 표현
- sex it up
- 무언가를 더 섹시하게 만든다는 뜻으로, 사람을 직접 비하하는 느낌이 상대적으로 약함
- tart up
- 주로 영국식 비격식 표현이며, 꾸미다 또는 야하게 꾸미다의 뜻이지만 무례하게 들릴 수 있음
- act provocatively
- 성적으로 도발적으로 행동한다는 비교적 설명적인 표현
- be sexually forward
- 성적으로 적극적이라는 뜻으로, 비하어는 포함하지 않음
- sleep around
- 여러 사람과 성관계를 갖는다는 뜻으로, 옷차림이나 태도보다는 실제 성적 행동에 초점
반의어
- dress modestly
- 노출을 줄이고 단정하게 입는다는 뜻
- tone it down
- 옷차림이나 행동의 강한 느낌을 줄인다는 뜻
- act modestly
- 성적으로 드러내지 않고 조신하게 행동한다는 뜻
- keep it low-key
- 눈에 띄거나 과감하게 행동하지 않는다는 뜻