LC·Dict

Smart casual

숙어B2
US/ˌsmɑːrt ˈkæʒuəl/UK/ˌsmɑːt ˈkæʒuəl/

격식은 차리되 너무 딱딱하지 않은 복장 스타일

phrase

  1. 1

    단정하고 세련되지만 정장만큼 격식을 갖추지는 않은 복장 스타일 또는 복장 규정B2

    a style or dress code in which clothes are neat and stylish but not extremely formal

    • The invitation says the dress code is smart casual, so I’ll wear a blazer and chinos.

      초대장에 복장 규정이 스마트 캐주얼이라고 되어 있어서, 나는 블레이저와 치노 바지를 입을 것이다.

    • Jeans are allowed, but make sure they look smart casual rather than too relaxed.

      청바지는 허용되지만, 너무 편해 보이기보다는 단정한 스마트 캐주얼 느낌이 나도록 하세요.

뉘앙스 · 쓰임

casual보다 훨씬 단정하고 격식이 있으며, business casual과 비슷하지만 조금 더 사회적 행사나 외출복 느낌이 날 수 있습니다. formal보다는 편안하고 덜 엄격합니다.

주로 복장 규정이나 옷차림을 설명할 때 쓰는 표현입니다. 기준이 애매할 수 있으므로 중요한 행사에서는 너무 편한 옷, 운동복, 슬리퍼, 찢어진 청바지 등은 피하는 것이 안전합니다. 형용사처럼 명사 앞에 쓰거나, dress code 뒤에서 설명으로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

business casual
직장 복장 규정에 더 자주 쓰이며, smart casual보다 업무적이고 보수적인 느낌이 강할 수 있습니다.
dressy casual
미국식 표현으로, 캐주얼하지만 차려입은 느낌을 강조하며 파티나 외출 상황에서 자주 쓰입니다.
neat casual
호주 등에서 쓰이며, 깔끔한 캐주얼 복장을 뜻하지만 smart casual보다 덜 세련된 느낌일 수 있습니다.

반의어

formal
정장, 턱시도, 이브닝드레스처럼 훨씬 더 격식 있는 복장을 뜻합니다.
casual
일상적이고 편한 복장을 뜻하며, smart casual보다 덜 단정하고 덜 격식 있습니다.
sportswear
운동복이나 활동복을 뜻해 smart casual 복장 규정에는 보통 맞지 않습니다.

어원 · 암기 팁

[English]smart는 영국 영어에서 특히 ‘단정하고 말쑥한, 세련된’이라는 뜻으로 오래 쓰였고, casual은 ‘격식을 차리지 않은’이라는 뜻입니다. 두 단어가 결합해 20세기 후반부터 호텔, 식당, 직장, 행사 등의 복장 규정에서 ‘너무 격식 있지는 않지만 깔끔한 옷차림’을 가리키는 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 smart는 ‘똑똑한’뿐 아니라 ‘말쑥한’이라는 뜻도 있으므로, smart casual은 ‘말쑥한 캐주얼’이라고 기억하면 쉽습니다.