smut·proof
C2technical깜부기병에 저항성이 있는
adjective형용사
- 1
깜부기병 저항성의 — 식물이나 종자가 깜부기병에 저항성이 있는C2〔agriculture〕
resistant to smut, especially a fungal disease affecting cereal crops
The breeder released a smutproof variety of barley for humid regions.
그 육종가는 습한 지역용으로 깜부기병에 강한 보리 품종을 내놓았다.
Farmers wanted smutproof seed after the disease damaged last year’s wheat crop.
지난해 밀 작물이 그 병으로 피해를 입자 농부들은 깜부기병에 강한 종자를 원했다.
뉘앙스 · 쓰임
smutproof는 특정한 식물병인 ‘깜부기병’에 대한 저항성을 말합니다. disease-resistant는 더 넓게 ‘병에 강한’이라는 뜻이고, fungus-resistant는 곰팡이 전반에 강하다는 뜻이라 smutproof보다 범위가 넓습니다.
주로 종자, 작물 품종, 육종, 농업 연구 문맥에서 쓰입니다. 현대 영어에서는 hyphen을 넣어 smut-proof라고 쓰는 경우도 있으나, 붙여 쓴 smutproof도 가능합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- smut-resistant
- 뜻이 거의 같으며, 현대 영어에서는 smutproof보다 더 설명적이고 자연스럽게 느껴질 수 있습니다.
- disease-resistant
- 식물병 전반에 대한 저항성을 뜻하므로 smutproof보다 의미가 넓습니다.
반의어
- susceptible
- 병이나 피해를 쉽게 받는다는 뜻으로, 특정 질병명과 함께 쓰입니다.
- vulnerable
- 피해를 입기 쉬운 상태를 넓게 말하며, 농업뿐 아니라 여러 문맥에서 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- smutproof wheat깜부기병에 강한 밀
- smutproof barley깜부기병에 강한 보리
- smutproof variety깜부기병 저항성 품종
- smutproof seed깜부기병에 강한 종자
어원 · 암기 팁
[English]영어 smut ‘깜부기병, 그을음, 더러운 것’과 proof ‘막는, 견디는’이 결합한 말입니다. 여기서 proof는 waterproof의 proof처럼 ‘~에 견디는, ~을 막는’이라는 뜻으로 쓰였습니다.
smut(깜부기병) + proof(~에 견디는, ~을 막는)
💡 waterproof가 ‘물에 견디는’이라는 뜻이듯, smutproof는 ‘smut, 즉 깜부기병에 견디는’이라고 기억하면 됩니다.