LC·Dict

smut·proof

C2technical
US/ˈsmʌtˌpruːf/UK드물게 쓰임

깜부기병에 저항성이 있는

adjective형용사

  1. 1

    깜부기병 저항성의식물이나 종자가 깜부기병에 저항성이 있는C2agriculture

    resistant to smut, especially a fungal disease affecting cereal crops

    • The breeder released a smutproof variety of barley for humid regions.

      그 육종가는 습한 지역용으로 깜부기병에 강한 보리 품종을 내놓았다.

    • Farmers wanted smutproof seed after the disease damaged last year’s wheat crop.

      지난해 밀 작물이 그 병으로 피해를 입자 농부들은 깜부기병에 강한 종자를 원했다.

뉘앙스 · 쓰임

smutproof는 특정한 식물병인 ‘깜부기병’에 대한 저항성을 말합니다. disease-resistant는 더 넓게 ‘병에 강한’이라는 뜻이고, fungus-resistant는 곰팡이 전반에 강하다는 뜻이라 smutproof보다 범위가 넓습니다.

주로 종자, 작물 품종, 육종, 농업 연구 문맥에서 쓰입니다. 현대 영어에서는 hyphen을 넣어 smut-proof라고 쓰는 경우도 있으나, 붙여 쓴 smutproof도 가능합니다.

유의어 뉘앙스 비교

smut-resistant
뜻이 거의 같으며, 현대 영어에서는 smutproof보다 더 설명적이고 자연스럽게 느껴질 수 있습니다.
disease-resistant
식물병 전반에 대한 저항성을 뜻하므로 smutproof보다 의미가 넓습니다.

반의어

susceptible
병이나 피해를 쉽게 받는다는 뜻으로, 특정 질병명과 함께 쓰입니다.
vulnerable
피해를 입기 쉬운 상태를 넓게 말하며, 농업뿐 아니라 여러 문맥에서 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • smutproof wheat깜부기병에 강한 밀
  • smutproof barley깜부기병에 강한 보리
  • smutproof variety깜부기병 저항성 품종
  • smutproof seed깜부기병에 강한 종자

어원 · 암기 팁

[English]영어 smut ‘깜부기병, 그을음, 더러운 것’과 proof ‘막는, 견디는’이 결합한 말입니다. 여기서 proof는 waterproof의 proof처럼 ‘~에 견디는, ~을 막는’이라는 뜻으로 쓰였습니다.

smut(깜부기병) + proof(~에 견디는, ~을 막는)

💡 waterproof가 ‘물에 견디는’이라는 뜻이듯, smutproof는 ‘smut, 즉 깜부기병에 견디는’이라고 기억하면 됩니다.