Snip off
구동사B2가위 등으로 작은 부분을 싹둑 잘라 내다
phrasal verb구동사
- 1
잘라내다, 잘라 떼다 — 가위 등으로 어떤 것의 작은 부분을 잘라 떼어 내다B2
to remove a small part of something by cutting it off with scissors or a similar tool
She snipped off a loose thread from her jacket.
그녀는 재킷에 삐져나온 실밥을 싹둑 잘라 냈다.
Can you snip the price tag off before you wrap the gift?
선물을 포장하기 전에 가격표를 잘라 떼어 줄 수 있어요?
The gardener snipped off the dead flowers.
정원사는 시든 꽃들을 가위로 잘라 냈다.
뉘앙스 · 쓰임
‘cut off’보다 더 작고 가볍고 정교한 절단을 나타내며, 보통 가위로 ‘싹둑’ 자르는 느낌이 있습니다. ‘clip off’와 매우 비슷하지만, ‘clip’은 손톱깎이나 전지가위처럼 집어서 자르는 도구 느낌이 더 강할 수 있습니다. ‘chop off’는 도끼나 칼로 거칠고 크게 잘라 내는 느낌이라 ‘snip off’보다 훨씬 강합니다.
일상생활, 미용, 바느질, 정원 손질, 공예 등에서 많이 쓰입니다. ‘snip off the end’, ‘snip off a loose thread’, ‘snip the tag off’처럼 작은 부분을 제거하는 맥락에 자연스럽습니다. 분리 가능 구동사이므로 ‘snip off the label’과 ‘snip the label off’가 모두 가능하지만, 대명사는 ‘snip it off’처럼 반드시 가운데에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cut off
- 가장 일반적인 표현으로, 작은 것부터 큰 것까지 폭넓게 자르는 경우에 쓴다.
- clip off
- 가위, 손톱깎이, 전지가위 등으로 집듯이 잘라 내는 느낌이 강하다.
- trim off
- 모양을 다듬거나 불필요한 끝부분을 정리해 잘라 내는 뉘앙스가 있다.