LC·Dict

Snow down

구동사C2
US/snoʊ daʊn/UK/snəʊ daʊn/

눈이나 눈처럼 보이는 것이 위에서 아래로 내리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    눈처럼 내리다, 쏟아지다눈이나 눈처럼 보이는 것이 위에서 아래로 내리다C2

    to fall down from above like snow

    • White petals snowed down on the path.

      하얀 꽃잎들이 길 위로 눈처럼 내려앉았다.

    • At the end of the parade, confetti snowed down over the crowd.

      퍼레이드가 끝날 때 색종이 조각들이 군중 위로 눈처럼 쏟아져 내렸다.

    유의어fall, come down, drift down

    반의어rise, float up

뉘앙스 · 쓰임

‘snow’만 쓰면 단순히 눈이 온다는 뜻이고, ‘snow down’은 ‘위에서 아래로 쏟아지듯/흩날리듯 내려오는’ 방향성과 시각적 이미지를 강조합니다. ‘come down’은 비·눈 등이 내릴 때 더 흔한 구어 표현이고, ‘fall’은 가장 중립적입니다. ‘snow in’은 눈 때문에 갇히게 하다는 뜻으로 의미가 다릅니다.

드물고 다소 문학적인 표현입니다. 실제 눈이 내리는 상황보다는 confetti, petals, ash, dust 같은 것이 ‘눈처럼’ 내려오는 장면 묘사에 자연스럽습니다. 목적어를 직접 취하지 않는 자동사로 쓰며, 보통 ‘on/upon/over + 장소·사람’과 함께 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

fall
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘눈처럼’이라는 이미지나 풍부한 묘사감은 약합니다.
come down
비나 눈이 내릴 때 흔히 쓰는 구어적 표현이며, ‘snow down’보다 훨씬 자연스럽습니다.
drift down
천천히 가볍게 떠내려오듯 떨어지는 느낌을 더 강하게 나타냅니다.

반의어

rise
아래에서 위로 올라가는 동작을 나타냅니다.
float up
가볍게 위로 떠오르는 움직임을 나타냅니다.