come down
구동사B1아래로 내려오다; 가격·수준 등이 내려가다
phrasal verb구동사
- 1
내려오다, 떨어지다, 무너지다 — 높은 곳에서 낮은 곳으로 내려오다; 떨어지거나 무너지다A2
to move from a higher place to a lower place, or to fall or collapse
Come down from that wall before you hurt yourself.
다치기 전에 그 담에서 내려와.
Part of the ceiling came down during the storm.
폭풍 중에 천장의 일부가 무너져 내렸다.
- 2
- 3
내리다, 쏟아지다 — 비나 눈이 내리다, 특히 세차게 내리다B1
if rain or snow comes down, it falls, often heavily
The rain was coming down so hard that we could barely see the road.
비가 너무 세차게 내려서 우리는 도로가 거의 보이지 않았다.
Snow came down all night and covered the village.
눈이 밤새 내려 마을을 뒤덮었다.
유의어fall, pour, come pouring down
- 4
전해지다, 전해 내려오다 — 전통, 이야기, 물건 등이 과거로부터 현재까지 전해져 내려오다C1
to be passed from an earlier time or generation to the present
These stories have come down to us through oral tradition.
이 이야기들은 구전 전통을 통해 우리에게 전해져 내려왔다.
The recipe came down from my grandmother.
그 조리법은 우리 할머니에게서 전해 내려온 것이다.
- 5
진정되다, 가라앉다 — 흥분, 기분 고양, 약물 효과 등이 사라져 평소 상태로 돌아오다C1
informally, to return to a normal state after excitement or after the effect of a drug has become weaker
It took him hours to come down after the concert.
그는 콘서트가 끝난 뒤 흥분이 가라앉는 데 몇 시간이 걸렸다.
She felt tired and shaky as she was coming down from the medication.
그녀는 약효가 사라지면서 피곤하고 몸이 떨렸다.
반의어get excited, get high
뉘앙스 · 쓰임
go down도 ‘내려가다/낮아지다’라는 뜻이지만, come down은 말하는 사람이나 기준점 쪽으로 내려오는 느낌이 더 강하다. 가격이나 수치에는 fall, drop, decrease도 쓸 수 있는데, decrease는 더 격식 있고, drop은 비교적 갑작스럽거나 눈에 띄는 하락을 강조한다. come down은 이전보다 높았던 것이 더 낮고 받아들일 만한 수준으로 내려왔다는 뉘앙스로도 자주 쓰인다.
사람·물건·건물·비·눈·가격·온도 등에 폭넓게 쓰인다. ‘come down from the roof’처럼 from으로 출발점을, ‘come down to the kitchen’처럼 to로 도착점을 나타낼 수 있다. ‘come down with a cold’는 ‘감기에 걸리다’, ‘come down on someone’은 ‘호되게 꾸짖다/처벌하다’, ‘come down to something’은 ‘결국 ~로 귀결되다’라는 별도 표현으로 익히는 것이 좋다.
유의어 뉘앙스 비교
- descend
- 더 격식 있는 표현이며 단순히 아래로 이동한다는 뜻이다.
- fall
- 비나 눈이 내린다는 가장 중립적인 표현이다.
- collapse
- 건물이나 구조물이 무너지는 경우에 더 구체적으로 쓴다.
- go down
- 가장 일반적인 표현으로, 방향감은 come down보다 약하다.
- drop
- 상당히 빠르거나 눈에 띄게 낮아지는 느낌이 있다.
- decrease
- 더 격식 있고 수치·양의 감소를 객관적으로 말할 때 쓴다.
- pour
- 비가 아주 많이 쏟아질 때 쓰며 snow에는 보통 쓰지 않는다.
- come pouring down
- 비가 매우 세차게 쏟아지는 상황을 더 강하게 표현한다.
- be handed down
- 세대 간에 전해진다는 뜻이 더 직접적이고 흔하다.
- be passed down
- 가족·전통·지식 등이 아래 세대로 전해지는 의미가 분명하다.
- survive
- 오랜 시간이 지나도 남아 있다는 점을 강조한다.
- calm down
- 흥분이나 화가 가라앉는다는 일반적인 표현이며 약물 효과에는 보통 쓰지 않는다.
- sober up
- 술이나 약물의 영향에서 깨어난다는 의미가 더 구체적이다.
- crash
- 기분이나 에너지가 갑자기 크게 떨어지는 부정적 느낌이 강하다.
반의어
- go up
- 가격·수준·양 등이 올라가다는 가장 일반적인 반대 표현이다.
- rise
- 가격·온도·수준 등이 올라가는 것을 중립적으로 나타낸다.
- ascend
- 위로 올라가다는 뜻의 격식 있는 표현이다.
- increase
- 수치나 양이 증가한다는 격식 있는 표현이다.
- clear up
- 날씨가 개다는 뜻으로, 비나 눈이 그치는 상황을 나타낸다.
- stop
- 비나 눈이 그치다는 가장 일반적인 표현이다.
- die out
- 전통이나 관습 등이 사라지다는 뜻이다.
- be forgotten
- 기억되거나 전해지지 않고 잊히다는 뜻이다.
- get excited
- 흥분하거나 들뜨게 되다는 일반적인 반대 표현이다.
- get high
- 약물 등으로 기분이 고양되다는 비격식 표현이다.