Go up
구동사A2위로 올라가다; 증가하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
- 3
세워지다, 건립되다 — 건물, 구조물, 표지판 등이 세워지다B2
if a building, structure, or sign goes up, it is built, put up, or installed
New apartment blocks are going up all over the city.
도시 곳곳에 새 아파트 단지들이 들어서고 있다.
A fence went up around the construction site.
공사장 주변에 울타리가 세워졌다.
유의어be built, be erected
- 4
- 5
불타다, 폭발하다 — 불길이나 폭발로 타오르거나 파괴되다C1
to suddenly burn or be destroyed by fire or an explosion
The old warehouse went up in flames.
그 낡은 창고는 불길에 휩싸여 타버렸다.
The car went up after the fuel tank exploded.
연료 탱크가 폭발한 뒤 그 차는 폭발하며 불탔다.
뉘앙스 · 쓰임
increase와 rise는 ‘증가하다/오르다’라는 더 일반적이거나 격식 있는 단어이고, go up은 일상적이며 말하는 사람이 변화를 관찰하는 느낌이 강합니다. climb은 수치가 꾸준히 또는 크게 오른다는 뉘앙스가 있을 수 있고, shoot up은 갑자기 크게 오를 때 쓰는 더 강한 표현입니다. 물리적으로 올라갈 때 ascend는 격식 있는 표현이고, go up은 가장 자연스러운 일상 표현입니다.
가격, 임금, 온도, 숫자, 수준 등이 오를 때 매우 흔히 쓰입니다. ‘계단을 올라가다’는 go up the stairs처럼 쓰며, ‘~에게 다가가다’는 보통 go up to someone이라고 합니다. ‘불타다’의 의미는 go up in flames/smoke 형태로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- increase
- 가장 일반적인 표현으로, 말하기와 글쓰기 모두에서 쓰인다.
- rise
- 위로 올라가는 동작을 더 간결하고 약간 격식 있게 표현한다.
- climb
- 손발을 쓰거나 힘을 들여 올라가는 느낌이 더 강하다.
- ascend
- 격식 있는 표현으로, 일상 대화에서는 go up이 더 자연스럽다.
- be built
- 건물이 지어지는 것을 중립적으로 표현한다.
- be erected
- 구조물이나 기념물 등이 세워질 때 쓰는 더 격식 있는 표현이다.
- be raised
- 누군가가 그것을 들어 올린다는 수동적 의미가 더 분명하다.
- catch fire
- 불이 붙기 시작한다는 의미가 더 분명하다.
- burst into flames
- 갑자기 불길에 휩싸이는 장면을 더 생생하게 표현한다.
- explode
- 폭발 자체에 초점이 있으며, 반드시 불타는 것은 아니다.
반의어
- go down
- 아래로 내려가거나 낮아진다는 직접적인 반대 표현이다.
- fall
- 위에서 아래로 떨어지거나 내려가는 느낌이 있다.
- decrease
- 양이나 수치가 줄어든다는 일반적이고 비교적 중립적인 표현이다.
- descend
- 격식 있는 표현으로, ‘내려가다’를 뜻한다.
- come down
- 건물이나 구조물이 철거되거나 무너져 내려간다는 뜻으로 쓰일 수 있다.
- be demolished
- 건물이 의도적으로 철거된다는 더 구체적이고 격식 있는 표현이다.
- survive
- 화재나 폭발에도 파괴되지 않고 남는다는 의미의 반대 표현이다.
- remain intact
- 손상되지 않은 채 그대로 남아 있다는 더 격식 있는 표현이다.