go up against
숙어B2~에 맞서다, ~와 겨루다
phrase
- 1
사람, 팀, 조직 등과 경쟁하거나 싸우다B2
to compete with or fight against a person, team, organization, or opponent
Our team will go up against the defending champions tomorrow.
우리 팀은 내일 전년도 우승팀과 맞붙을 것이다.
She is going up against a very experienced candidate in the election.
그녀는 선거에서 매우 경험 많은 후보와 겨루고 있다.
유의어compete with, take on, face
- 2
문제, 반대, 어려운 상황 등에 정면으로 맞서다B2
to confront or deal with a difficult situation, problem, or opposition
Small businesses often go up against large corporations with much bigger budgets.
소규모 기업들은 훨씬 더 큰 예산을 가진 대기업들과 맞서야 하는 경우가 많다.
The lawyer knew he was going up against a powerful institution.
그 변호사는 자신이 강력한 기관에 맞서고 있다는 것을 알고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
compete with는 단순히 ‘경쟁하다’라는 중립적인 말이고, face는 ‘직면하다’에 가깝습니다. go up against는 상대와 정면으로 맞붙는 느낌이 강하며, 상대가 만만치 않거나 승부·대립이 뚜렷한 상황에 잘 어울립니다. come up against는 경쟁보다는 예상치 못한 문제나 반대에 ‘부딪히다’라는 뉘앙스가 더 큽니다.
반드시 뒤에 목적어가 옵니다: go up against a rival, go up against the government처럼 씁니다. 사람뿐 아니라 팀, 회사, 제도, 어려움 같은 추상적인 대상도 목적어가 될 수 있습니다. 단순히 규칙이나 의견에 ‘반대하다’는 뜻일 때는 go against를 쓰는 경우가 많고, be up against는 ‘어려운 상황에 처해 있다’라는 뜻으로 형태와 의미가 조금 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- compete with
- 가장 일반적인 표현으로, 대립의 긴장감은 go up against보다 약할 수 있습니다.
- take on
- 상대에게 도전하거나 싸움을 받아들이는 느낌이 강하며, 더 구어적입니다.
- face
- 상대나 상황을 마주한다는 넓은 뜻으로, 경쟁·전투의 느낌은 문맥에 따라 달라집니다.
- confront
- 문제나 상대를 직접 마주한다는 뜻으로, go up against보다 조금 더 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- come up against
- 예상치 못한 장애물이나 반대에 부딪히다는 의미가 강합니다.
- be up against
- 어려운 상대나 상황에 처해 있다는 상태를 나타내며, 행동의 느낌은 go up against보다 약합니다.
반의어
- team up with
- 맞서는 것이 아니라 함께 팀을 이루어 협력한다는 뜻입니다.
- work with
- 경쟁이나 대립 없이 함께 일하거나 협력한다는 중립적인 표현입니다.
- avoid
- 문제나 상대를 피한다는 뜻으로, 정면으로 맞서는 것과 반대입니다.
- give in to
- 상대나 압력에 굴복한다는 뜻으로, 계속 맞서는 느낌이 없습니다.
어원 · 암기 팁
[English]up against는 물리적으로 어떤 것에 바짝 붙어 있거나 맞닿아 있는 상태에서 출발해, 비유적으로 ‘상대나 장애물과 마주한 상태’를 나타내게 되었습니다. 여기에 go가 붙어 ‘그런 대립 상황으로 들어가다’, 즉 ‘맞서다, 맞붙다’라는 의미로 쓰입니다.
💡 상대 앞까지 ‘go’ 해서 바로 ‘up against’ 서는 모습을 떠올리면, 정면으로 맞붙는다는 의미를 기억하기 쉽습니다.