face
A1얼굴; 표정; 표면·앞면; 직면하다·향하다
noun명사
- 1
얼굴 — 사람이나 동물의 머리 앞부분으로, 눈·코·입이 있는 부분A1〔general〕
the front part of the head, where the eyes, nose, and mouth are
Wash your face before bed.
자기 전에 얼굴을 씻어라.
She has a friendly face.
그녀는 친근한 얼굴을 하고 있다.
유의어features, countenance
반의어back
- 2
표정, 얼굴빛 — 감정이나 생각이 드러나는 얼굴의 표정B1〔general〕
an expression on someone’s face that shows how they feel
His face showed surprise.
그의 얼굴에는 놀람이 드러났다.
I could see fear on her face.
나는 그녀의 얼굴에서 두려움을 볼 수 있었다.
유의어expression, look
- 3
- 4
체면, 위신, 평판 — 다른 사람들 앞에서 유지되는 체면, 위신, 평판B2〔general〕
respect, dignity, or reputation in the opinion of other people
He apologized privately so she could save face.
그는 그녀가 체면을 지킬 수 있도록 사적으로 사과했다.
The mistake made the company lose face.
그 실수로 회사는 체면을 잃었다.
유의어dignity, reputation, prestige
반의어shame
verb동사
- 1
- 2
향하다, 마주 보다 — 특정한 방향이나 대상을 향하다, 마주 보다B1〔general〕
to be turned toward a particular direction, place, or person
Our room faces the sea.
우리 방은 바다를 향해 있다.
Turn the chair to face the door.
의자가 문을 향하도록 돌려라.
유의어look toward, overlook, front
- 3
- 4
직면하다, 받다 — 처벌, 비용, 비판 등 좋지 않은 일을 받을 가능성이 있다B2〔general〕
to be in a situation where something unpleasant is likely to happen to you
He faces a heavy fine.
그는 무거운 벌금을 물게 될 처지다.
The company faces criticism over the decision.
그 회사는 그 결정으로 비판을 받을 처지에 있다.
뉘앙스 · 쓰임
face는 일상적인 ‘얼굴’이라는 가장 넓은 말입니다. expression은 얼굴에 나타난 ‘표정’ 자체에 초점이 있고, surface는 물체의 ‘표면’을 더 일반적으로 가리킵니다. confront는 face보다 더 강하게 누군가나 문제에 맞서는 느낌이 있습니다.
save face는 ‘체면을 지키다’, lose face는 ‘체면을 잃다’라는 관용구로, 특히 사회적 평판이나 체면을 중시하는 맥락에서 자주 쓰입니다. face someone은 문맥에 따라 ‘누구를 마주 보다’, ‘누구와 대결하다’, ‘누구 앞에 서다’가 될 수 있습니다. face the facts는 ‘사실을 인정하다’라는 자연스러운 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- features
- 눈·코·입 등 얼굴 생김새를 말할 때 쓰며, 얼굴 전체보다는 이목구비에 가깝습니다.
- countenance
- 문어적·격식적인 표현으로, 얼굴이나 표정을 고상하게 말할 때 쓰입니다.
- expression
- 감정이 드러나는 표정 자체를 더 직접적으로 가리킵니다.
- look
- 일시적으로 드러나는 표정이나 눈빛을 더 가볍게 말합니다.
- surface
- 물체의 겉면 전체를 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- side
- 여러 면 중 하나를 뜻하며, 반드시 앞면이라는 뜻은 아닙니다.
- front
- 건물이나 물체의 앞면이 특정 방향을 향한다는 격식적인 표현입니다.
- dignity
- 사람이 지키고자 하는 품위나 존엄에 더 초점이 있습니다.
- reputation
- 다른 사람들이 갖는 평판 전반을 뜻하며, 체면이라는 문화적 느낌은 약합니다.
- prestige
- 사회적으로 높게 평가되는 명성이나 위신을 뜻합니다.
- confront
- 어려운 상황이 눈앞에 있다는 의미로 쓸 수 있으나, 더 격식적입니다.
- deal with
- 문제를 처리한다는 실용적인 의미가 강하고, face보다 덜 극적입니다.
- cope with
- 어려운 상황을 견디거나 감당한다는 의미가 더 큽니다.
- look toward
- 어떤 방향을 보고 있다는 뜻으로, 사람의 시선에 더 자주 쓰입니다.
- overlook
- 방이나 건물이 어떤 전망을 내려다본다는 뜻으로 쓰입니다.
- meet
- 경기나 공식적인 상황에서 상대와 만난다는 중립적인 표현입니다.
- play
- 스포츠 경기에서 상대 팀이나 선수를 만난다는 뜻으로 더 제한적입니다.
- oppose
- 상대하거나 반대한다는 의미가 강하며, 경기뿐 아니라 정치·의견에도 쓰입니다.
- risk
- 나쁜 일이 일어날 가능성을 감수한다는 뜻이 더 강합니다.
- be threatened with
- 위협받거나 곧 당할 가능성이 있다는 더 무거운 표현입니다.
반의어
- back
- 물체의 앞면이 아니라 뒷면을 가리킵니다.
- shame
- 체면이나 명예를 잃었을 때 느끼는 수치심에 가깝습니다.
- avoid
- 불쾌한 결과나 처벌을 피한다는 뜻입니다.
- ignore
- 문제나 사실을 알면서도 무시한다는 뜻입니다.
- turn away
- 몸이나 얼굴을 다른 쪽으로 돌린다는 뜻입니다.
- back onto
- 건물 등이 어떤 곳을 뒤쪽으로 접하고 있다는 뜻입니다.
- escape
- 위험이나 처벌에서 벗어난다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wash your face얼굴을 씻다
- face a problem문제에 직면하다
- face difficulties어려움에 직면하다
- face criticism비판에 직면하다
- face charges혐의를 받다; 기소될 처지에 있다
- face the facts사실을 직시하다
- save face체면을 지키다
- lose face체면을 잃다
adj+noun
- a friendly face친근한 얼굴
- a serious face진지한 표정
- the north face북쪽 사면
noun+prep+noun
- the face of a clock시계의 문자판
- face to face마주 보고; 대면하여
noun+noun
- face value액면가; 겉으로 보이는 가치
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 face는 고대 프랑스어 face에서 들어왔고, 이는 ‘모양, 얼굴, 외관’을 뜻하는 라틴어 facies에서 왔습니다.
단일 형태소 face로 이루어진 말입니다.
💡 누군가를 face한다는 것은 그 사람이나 문제를 ‘얼굴을 돌려 마주 보는’ 것이라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1300