LC·Dict

front

A2
/frʌnt/자주 쓰임

앞, 정면; 앞쪽의; 정면을 향하다

noun명사

  1. 1

    앞부분, 정면사람·물건·장소의 앞부분이나 정면A2general

    the forward part or side of a person, thing, or place

    • The front of the house is painted white.

      그 집의 앞면은 흰색으로 칠해져 있다.

    • Write your name on the front of the card.

      카드 앞면에 이름을 쓰세요.

    유의어face, forepart

    반의어back, rear

  2. 2

    맨 앞, 선두어떤 장소나 무리의 맨 앞쪽A2general

    the position nearest the front part of a place, group, or line

    • Please sit at the front of the classroom.

      교실 맨 앞쪽에 앉아 주세요.

    • She walked to the front of the line.

      그녀는 줄의 맨 앞으로 걸어갔다.

    유의어beginning, forefront

    반의어back, end

adjective형용사

  1. 1

    앞쪽의, 정면의앞쪽에 있는; 정면의A2general

    located at, on, or belonging to the front

    • The front door was open.

      앞문이 열려 있었다.

    • I sat in the front seat.

      나는 앞좌석에 앉았다.

    유의어forward, fore

    반의어back, rear

noun명사

  1. 1

    전선전쟁이나 충돌에서 양측이 맞서는 전선B2military

    a line or area where opposing armies or forces are fighting

    • Many soldiers were sent to the eastern front.

      많은 병사들이 동부 전선으로 보내졌다.

    • The town was close to the front during the war.

      전쟁 중 그 마을은 전선 가까이에 있었다.

  2. 2

    기상 전선서로 다른 기단이 만나는 기상 전선B2meteorology

    a boundary between two masses of air with different temperatures or conditions

    • A cold front will bring rain tonight.

      한랭 전선이 오늘 밤 비를 몰고 올 것이다.

    • The warm front moved slowly across the region.

      온난 전선이 그 지역을 천천히 지나갔다.

  3. 3

    겉모습, 가식속마음이나 실제 상황을 감추기 위해 보이는 겉모습이나 태도B2general

    an outward appearance or attitude that hides someone’s real feelings or situation

    • His confidence was just a front for his fear.

      그의 자신감은 두려움을 감추기 위한 겉모습일 뿐이었다.

    • She put on a cheerful front at work.

      그녀는 직장에서 일부러 밝은 척했다.

    유의어façade, pretense

    반의어honesty, openness

  4. 4

    위장 조직, 위장 사업체불법적이거나 숨겨진 목적을 가리기 위한 위장 조직이나 사업체C1legal

    an organization, business, or activity used to hide illegal or secret work

    • The café was a front for illegal gambling.

      그 카페는 불법 도박을 위한 위장 사업체였다.

    • Investigators said the charity acted as a front.

      수사관들은 그 자선단체가 위장 조직 역할을 했다고 말했다.

    유의어cover, sham

    반의어legitimate business

verb동사

  1. 1

    향하다, 면하다건물이나 장소가 특정 방향·도로·공간을 향하다B2general

    if a building or place fronts something, it faces it

    • The hotel fronts the beach.

      그 호텔은 해변을 마주 보고 있다.

    • Several shops front the main square.

      여러 상점이 중앙 광장을 향해 있다.

    유의어face, overlook

    반의어back onto

  2. 2

    이끌다, 대표하다밴드·방송·조직 등을 대표하거나 앞에서 이끌다B2media

    to lead, present, or be the public face of a group, show, or organization

    • She fronts a popular rock band.

      그녀는 인기 록 밴드의 프런트맨 역할을 한다.

    • The campaign is fronted by a famous actor.

      그 캠페인은 유명 배우가 대표로 나서고 있다.

    유의어lead, present

    반의어follow, support

  3. 3

    선불하다, 선지급하다돈이나 물건을 먼저 내주다; 선불로 주다C1finance

    to provide money or goods in advance, often before being repaid

    • Can you front me twenty dollars until Friday?

      금요일까지 20달러만 먼저 빌려줄 수 있어?

    • The producer fronted the cash for the film.

      제작자가 그 영화 자금을 먼저 댔다.

    유의어advance, lend

    반의어repay, reimburse

뉘앙스 · 쓰임

front는 기준이 되는 대상의 ‘앞쪽/정면’을 가리키며, back의 반대말입니다. face는 보통 얼굴이나 표면 자체를 말하고, front는 위치나 방향을 더 강조합니다. ahead는 ‘앞으로/앞에’라는 방향이나 진행을 나타내는 부사로, front처럼 명사로 쓰이지 않습니다.

in front of는 ‘~의 앞에’라는 전치사구이고, at the front는 ‘맨 앞쪽에’라는 위치를 말합니다. the front는 군사적으로 ‘전선’을 뜻할 수 있어 문맥에 따라 의미가 달라집니다. put on a front는 속마음과 다른 태도를 보인다는 관용 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

face
특정 방향을 향한다는 뜻의 가장 일반적인 동사입니다.
forepart
더 격식 있거나 기술적인 표현으로, 앞부분이라는 뜻입니다.
beginning
순서의 처음이라는 뜻이 강하고, 물리적 앞쪽만 뜻하지는 않습니다.
forefront
어떤 분야나 활동의 가장 앞선 위치라는 비유적 의미가 강합니다.
forward
앞쪽 방향이나 위치를 나타내지만, front보다 약간 더 기술적이거나 문어적일 수 있습니다.
fore
주로 배나 항공기 등의 앞부분을 말하는 전문적 표현입니다.
battlefront
실제 전투가 벌어지는 전선을 더 직접적으로 나타냅니다.
front line
전투의 최전선을 강조하며, 비유적으로도 많이 쓰입니다.
weather front
기상 전선임을 명확히 말하는 표현입니다.
boundary
일반적인 ‘경계’라는 뜻으로, 기상 전문 용어는 아닙니다.
façade
속을 감추는 겉모습이라는 뜻이 강하며 더 격식 있는 표현입니다.
pretense
사실이 아닌 척하거나 가장하는 행위를 더 강조합니다.
cover
숨겨진 활동을 가리기 위한 수단이라는 뜻으로 더 일반적입니다.
sham
겉으로만 그럴듯한 가짜라는 부정적 뉘앙스가 강합니다.
overlook
높은 곳에서 어떤 풍경이 내려다보인다는 느낌이 있습니다.
lead
이끌다는 가장 일반적인 말로, 대중 앞에 선다는 의미는 약할 수 있습니다.
present
방송이나 행사를 진행한다는 의미가 강합니다.
advance
돈을 미리 지급한다는 더 격식 있는 표현입니다.
lend
나중에 돌려받는다는 의미가 분명하지만, ‘선불로 대다’의 느낌은 약합니다.

반의어

back
뒤쪽에 있는 것을 뜻하는 가장 일반적인 반대말입니다.
rear
전투가 벌어지는 앞쪽이 아니라 후방을 뜻합니다.
end
순서나 공간의 마지막 부분을 뜻합니다.
home front
전투 지역이 아닌 국내의 민간 영역을 뜻합니다.
honesty
감추거나 꾸미지 않고 진실하게 드러내는 태도를 뜻합니다.
openness
감정이나 정보를 숨기지 않는 개방성을 뜻합니다.
legitimate business
숨겨진 불법 목적이 없는 합법적인 사업체를 뜻합니다.
back onto
건물의 뒤쪽이 어떤 장소와 맞닿아 있음을 뜻합니다.
follow
앞에서 이끄는 것이 아니라 뒤따르거나 지시를 받는다는 뜻입니다.
support
주역이 아니라 보조 역할을 한다는 뜻입니다.
repay
빌리거나 먼저 받은 돈을 갚는다는 뜻입니다.
reimburse
쓴 돈을 나중에 변상하거나 환급해 준다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • front door앞문, 현관문
  • front seat앞좌석
  • front page신문 1면, 첫 페이지
  • front line최전선
  • eastern front동부 전선
  • cold front한랭 전선
  • warm front온난 전선

prep+noun

  • at the front맨 앞쪽에

prep+noun+prep

  • in front of~의 앞에

noun+prep+noun

  • the front of the building건물의 정면

verb+noun

  • put on a front겉으로 꾸며 보이다, ~인 척하다
  • front a band밴드의 보컬/대표로 나서다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 frons, front-에서 유래했으며, 원래는 ‘이마’나 ‘앞부분’을 뜻했습니다. 이후 고대 프랑스어 front를 거쳐 영어에 들어와 신체의 앞부분에서 사물의 앞쪽, 전선, 겉모습 등의 의미로 확장되었습니다.

단일 형태소 front로 이루어진 단어입니다.

💡 ‘프런트 데스크’가 호텔의 앞쪽 접수처라는 점을 떠올리면 front = 앞, 정면으로 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1200

front’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Front up구동사나타나서 어려운 상황이나 책임에 맞서다
  • Front out구동사어렵거나 난처한 상황을 태연하게 버티다
  • Front off구동사누군가에게 맞서거나 대놓고 따지다
  • Front onto구동사건물이나 장소의 앞면이 ~을 향하다
  • in front숙어앞쪽에, 앞에
  • In front of one's nose숙어바로 코앞에, 아주 가까이 또는 뻔히 보이는 곳에
  • in the front row숙어맨 앞줄에 있거나, 어떤 일을 아주 가까이에서 직접 보는 위치에 있는
  • on the front burner숙어중요하고 시급한 일로 우선적으로 다루어지는
  • on the front foot숙어적극적이고 유리한 입장에 있는
  • Shut the front door!숙어놀람이나 믿기 어려움을 나타내는 완곡한 감탄 표현
  • up front숙어솔직하고 숨김없이; 또는 돈·정보 등을 미리, 선불로
  • Front on구동사건물이나 땅의 앞면이 특정 장소를 향하다
front 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전