Face down
구동사C1겁내지 않고 맞서서 물리치다
phrasal verb구동사
- 1
맞서 물리치다, 제압하다 — 사람, 반대 세력, 위협 등에 겁내지 않고 맞서서 물러서게 하거나 이겨 내다C1
to confront a person, group, threat, or challenge bravely and successfully resist or overcome it
The mayor faced down angry protesters and refused to resign.
시장은 성난 시위대에 당당히 맞서며 사임을 거부했다.
She faced her critics down with calm, clear answers.
그녀는 침착하고 명확한 답변으로 비판자들을 제압했다.
The team faced down enormous pressure to win the final match.
그 팀은 엄청난 압박을 이겨 내고 결승전에서 승리했다.
유의어confront, stand up to, defy, stare down
뉘앙스 · 쓰임
face는 단순히 문제나 현실을 ‘직면하다’라는 뜻이지만, face down은 위협적인 상대나 압박을 ‘겁내지 않고 맞서서 꺾다’라는 더 강한 의미입니다. confront는 ‘대면하다/맞서다’라는 일반적인 표현이고, stand up to는 부당한 사람이나 압력에 굴복하지 않는다는 뉘앙스가 강합니다. stare down은 실제로 눈을 피하지 않고 응시해서 상대를 제압한다는 의미가 더 두드러집니다.
뉴스, 정치, 비즈니스, 스포츠, 개인적 도전 상황에서 자주 쓰입니다. ‘face down’은 형용사·부사로 ‘얼굴을 아래로 하고’라는 뜻도 있으므로, 동사 뒤에 목적어가 오면 구동사 의미인지 확인해야 합니다. 대명사 목적어는 보통 face와 down 사이에 둡니다: faced them down.
유의어 뉘앙스 비교
- confront
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 상대를 꺾거나 제압했다는 의미는 아니다.
- stand up to
- 부당한 힘이나 압력에 굴복하지 않는다는 도덕적·방어적 뉘앙스가 강하다.
- defy
- 명령, 권위, 기대 등을 공개적으로 거부하거나 거스르는 느낌이 강하다.
- stare down
- 눈싸움하듯 응시하거나 기싸움으로 상대를 물러서게 하는 의미가 더 구체적이다.