back down
구동사B2주장·요구·반대를 굽히다, 물러서다
phrasal verb구동사
- 1
물러서다, 양보하다, 철회하다 — 반대나 압력을 받은 뒤 자신의 주장, 요구, 반대 입장 등을 포기하거나 약화시키다B2
to stop defending your opinion, demand, or position, especially after being opposed or put under pressure
The company refused to back down over the safety issue.
그 회사는 안전 문제에 대해 물러서기를 거부했다.
After hours of arguing, he finally backed down and apologized.
몇 시간 동안 말다툼을 한 뒤, 그는 결국 물러서서 사과했다.
뉘앙스 · 쓰임
give in은 상대의 압력이나 요구에 ‘굴복하다’는 느낌이 더 강하고, concede는 특히 토론이나 경쟁에서 ‘인정하다/양보하다’라는 다소 격식 있는 말입니다. back off는 공격적이거나 압박하는 행동을 멈춘다는 뜻에 가깝고, back down은 대립 중에 자신의 입장이나 요구를 굽히는 데 초점이 있습니다. give up은 목표나 시도를 포기한다는 넓은 의미라서, 논쟁에서 물러선다는 의미는 back down이 더 정확합니다.
정치, 협상, 법적 분쟁, 회사의 결정, 개인 간 말다툼 등에서 자주 쓰입니다. 보통 부정문과 함께 refuse to back down처럼 쓰이면 ‘물러서지 않다’라는 강한 태도를 나타냅니다. 직접목적어를 붙여 *back down a claim처럼 쓰지 않고, back down from a claim/position/demand 또는 simply back down이라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- give in
- 압력이나 요구에 굴복해 양보한다는 느낌이 더 강함
- yield
- 상대에게 양보하거나 굴복한다는 뜻으로, back down보다 약간 격식 있음
- concede
- 논쟁·경쟁·협상에서 어떤 점을 인정하거나 양보한다는 의미가 강함
- retreat
- 입장이나 전략에서 물러난다는 뜻이지만, 물리적으로 후퇴한다는 의미도 있음
반의어
- stand firm
- 압력에도 입장을 굽히지 않고 버틴다는 뜻
- hold out
- 요구나 압력에 굴복하지 않고 계속 버틴다는 뜻
- insist
- 자신의 주장이나 요구를 계속 강하게 말한다는 뜻