LC·Dict

re·treat

B2
/rɪˈtriːt/보통

후퇴, 철수; 일상에서 벗어나 쉬거나 명상하는 기간·장소

noun명사

  1. 1

    후퇴, 철수위험하거나 불리한 위치에서 뒤로 물러남; 특히 군대의 후퇴나 철수B2military

    an act of moving back from a dangerous or difficult position, especially by an army

    • The general ordered a retreat before dawn.

      장군은 새벽 전에 후퇴를 명령했다.

    • Their retreat across the river was slow and dangerous.

      그들이 강을 건너 철수하는 일은 느리고 위험했다.

    유의어withdrawal, pullback

    반의어advance

  2. 2

    피정, 수련회, 휴양지휴식, 기도, 명상, 공부, 작업 등을 위해 일상에서 벗어나 머무는 조용한 기간이나 장소B2general

    a quiet place or period away from normal life for rest, prayer, meditation, study, or work

    • She spent the weekend at a yoga retreat.

      그녀는 주말을 요가 수련회에서 보냈다.

    • The cabin became a peaceful retreat for writers.

      그 오두막은 작가들을 위한 평화로운 은신처가 되었다.

    유의어sanctuary, getaway

    반의어workplace

verb동사

  1. 1

    후퇴하다, 철수하다, 물러나다위험하거나 불리한 상황에서 뒤로 물러나다; 후퇴하다, 철수하다B2general

    to move back or away from danger, difficulty, or an enemy

    • The soldiers retreated into the forest.

      군인들은 숲속으로 후퇴했다.

    • When the dog barked, the child retreated behind his mother.

      개가 짖자 아이는 엄마 뒤로 물러났다.

    유의어withdraw, back away

    반의어advance, approach

  2. 2

    철회하다, 물러나다비판이나 압박 때문에 주장, 계획, 약속 등에서 물러나다; 철회하다C1general

    to stop supporting or continuing a position, plan, or promise, often because of pressure or criticism

    • The minister retreated from his earlier statement.

      그 장관은 이전 발언에서 한발 물러섰다.

    • The company retreated from its plan after public criticism.

      그 회사는 대중의 비판 뒤에 계획을 철회했다.

    유의어back down, retract

    반의어maintain, insist

뉘앙스 · 쓰임

retreat는 단순히 ‘뒤로 가다’인 move back보다 격식 있고, 군사적·전략적 느낌이 강합니다. withdraw는 공식적으로 ‘철수하다/철회하다’에 가깝고, retreat는 위험이나 압박 때문에 물러나는 느낌이 더 뚜렷합니다. escape는 ‘탈출’처럼 벗어나는 데 초점이 있고, retreat는 물러나거나 잠시 떨어져 쉬는 데 초점이 있습니다.

군사 뉴스에서는 ‘the army retreated’처럼 후퇴를 뜻합니다. 현대 일상에서는 yoga retreat, meditation retreat, company retreat처럼 휴식·수련·워크숍을 위한 합숙이나 모임을 뜻하는 경우도 매우 흔합니다. ‘retreat from a position/promise’는 자신의 주장이나 약속에서 물러난다는 비판적 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

withdrawal
군대나 조직이 공식적으로 빠져나가는 ‘철수’의 느낌이 더 강합니다.
pullback
전략적으로 잠시 뒤로 물러나는 느낌이며, 비교적 비격식적입니다.
sanctuary
안전하고 평화로운 피난처라는 느낌이 더 강합니다.
getaway
짧은 휴가나 여행지라는 더 가볍고 일상적인 느낌입니다.
withdraw
공식적이거나 조직적인 철수에 자주 쓰입니다.
back away
신체적으로 조금씩 뒤로 물러나는 일상적 표현입니다.
back down
논쟁이나 압박 속에서 굴복해 물러난다는 구어적 느낌이 강합니다.
retract
발언이나 주장을 공식적으로 철회한다는 느낌이 강합니다.

반의어

advance
앞으로 나아가거나 다가가는 것을 뜻합니다.
workplace
일상적으로 일하는 장소를 뜻해, 휴식이나 은둔의 장소와 반대됩니다.
approach
어떤 대상에 가까이 다가가는 것을 뜻합니다.
maintain
입장이나 주장을 계속 유지한다는 뜻입니다.
insist
자신의 의견을 강하게 계속 주장한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • order a retreat후퇴를 명령하다
  • beat a retreat서둘러 물러나다
  • make a retreat후퇴하다; 물러나다

verb+prep+noun

  • retreat from a position입장에서 물러나다
  • retreat into silence침묵 속으로 물러나다

adj+noun

  • a spiritual retreat영성 수련회

noun+noun

  • a meditation retreat명상 수련회
  • a mountain retreat산속 휴양지; 산속 은신처

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 retret 또는 retrait에서 받아들인 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 retrahere ‘뒤로 끌다’와 관련됩니다.

re-는 ‘뒤로’의 느낌, treat 부분은 역사적으로 ‘끌다’와 관련된 어원에서 온 형태로 분석할 수 있습니다.

💡 ‘re-’를 ‘뒤로’라고 떠올리면 retreat가 ‘뒤로 물러나다’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1300

retreat’(이)가 들어간 숙어 · 구동사