LC·Dict

Back away

구동사B2
/ˌbæk əˈweɪ/자주 쓰임

뒤로 물러나다; 입장·약속에서 발을 빼다

phrasal verb구동사

  1. 1

    뒤로 물러나다, 뒷걸음치다사람이나 사물로부터 뒤로 움직여 거리를 두다B1

    to move backwards, especially away from someone or something threatening, dangerous, or unpleasant

    • The dog growled, and I slowly backed away.

      개가 으르렁거리자 나는 천천히 뒤로 물러났다.

    • Back away from the edge of the cliff.

      절벽 가장자리에서 뒤로 물러서세요.

  2. 2

    물러나다, 발을 빼다계획, 약속, 주장, 대립 등에서 물러나거나 발을 빼다B2

    to stop supporting or being involved in a plan, agreement, position, or confrontation

    • The company backed away from the deal after the costs increased.

      비용이 증가하자 그 회사는 그 거래에서 발을 뺐다.

    • Under pressure, the minister backed away from his earlier statement.

      압박을 받자 장관은 앞서 한 발언에서 한발 물러섰다.

뉘앙스 · 쓰임

move back은 단순히 뒤로 움직이는 물리적 동작에 초점이 있고, step back은 잠시 물러나 상황을 보거나 거리를 두는 느낌이 강합니다. back away는 위험, 압박, 부담, 논쟁 등을 피하려고 조심스럽게 물러나는 뉘앙스가 있으며, withdraw보다 일상적이고 구체적인 동작감이 있습니다.

사람·동물·위험한 물체에서 물러날 때는 back away from + 명사를 씁니다. 비유적으로는 back away from a deal, promise, plan, confrontation처럼 계약·약속·계획·대립에서 빠지는 상황에 자주 쓰입니다. 대명사 목적어를 사이에 넣어 back it away처럼 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

move back
단순히 뒤로 움직인다는 뜻으로, 위험이나 조심스러움의 느낌은 back away보다 약합니다.
step back
한두 걸음 물러나는 동작이나 상황을 객관적으로 보려고 거리를 두는 느낌에 자주 쓰입니다.
retreat
더 격식 있거나 군사적·전략적인 후퇴의 느낌이 강합니다.
withdraw
더 격식 있는 표현으로, 공식적으로 참여나 지지를 중단한다는 느낌이 강합니다.
pull out
계획·사업·경쟁에서 빠진다는 뜻으로 더 직접적이고 일상적입니다.
back down
논쟁이나 대립에서 자신의 주장이나 요구를 포기한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

approach
어떤 사람이나 사물 쪽으로 가까이 다가간다는 뜻입니다.
move forward
앞으로 나아가거나 더 가까이 간다는 뜻입니다.
commit to
어떤 계획이나 약속에 책임지고 참여하겠다고 정한다는 뜻입니다.
go ahead with
계획을 중단하지 않고 계속 진행한다는 뜻입니다.
stand by
자신의 말, 결정, 사람 등을 계속 지지한다는 뜻입니다.
Back away 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전