Hold out
구동사B2내밀다; 버티다; 계속 남아 있다; 가능성이나 희망을 제시하다
phrasal verb구동사
- 1
내밀다 — 손이나 물건을 앞으로 내밀다B1
to stretch your hand, arm, or an object forward, especially toward someone
She held out her hand to greet me.
그녀는 나에게 인사하려고 손을 내밀었다.
He held the ticket out so the guard could see it.
그는 경비원이 볼 수 있도록 표를 내밀었다.
유의어extend, stretch out
- 2
버티다, 저항하다 — 어려움이나 압박 속에서 굴복하지 않고 버티다, 저항하다B2
to continue resisting or refusing to give in during a difficult situation
The soldiers held out for three weeks before help arrived.
군인들은 지원이 도착하기 전까지 3주 동안 버텼다.
The workers are holding out against the company’s new policy.
노동자들은 회사의 새 정책에 맞서 버티고 있다.
- 3
- 4
제시하다, 내놓다 — 희망·가능성·전망 등을 제시하다C1
to offer or suggest something such as hope, a possibility, or a prospect
The new treatment holds out hope for patients with the disease.
그 새로운 치료법은 그 질병을 앓는 환자들에게 희망을 제시한다.
The agreement holds out the possibility of lasting peace.
그 합의는 지속적인 평화의 가능성을 제시한다.
- 5
버티다, 기다리다 — 더 좋은 조건을 얻기 위해 동의하지 않고 기다리다C1
to refuse to agree or accept something because you want something better
The players are holding out for a better contract.
선수들은 더 나은 계약을 얻기 위해 버티고 있다.
She held out for a higher salary before accepting the job.
그녀는 그 일을 수락하기 전에 더 높은 급여를 요구하며 버텼다.
반의어settle for, accept
뉘앙스 · 쓰임
extend는 단순히 ‘뻗다/내밀다’라는 더 격식 있거나 일반적인 표현이고, hold out은 손이나 물건을 상대에게 보이거나 주려는 동작이 더 자연스럽게 느껴집니다. resist는 ‘저항하다’에 초점이 있고, hold out은 압박이나 어려움 속에서 ‘끝까지 버티다’라는 지속성이 강조됩니다. last는 단순히 ‘지속되다’라는 뜻이고, hold out은 식량·돈·희망 등이 필요한 기간 동안 충분히 버틴다는 뉘앙스가 있습니다.
목적어가 있는 ‘내밀다’의 의미에서는 분리 가능하여 hold out your hand와 hold your hand out이 모두 가능합니다. 대명사 목적어는 반드시 가운데에 와서 hold it out처럼 씁니다. ‘버티다/지속되다’의 의미는 자동사로 쓰이며, hold out against, hold out until, hold out for처럼 전치사와 함께 자주 확장됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- extend
- 더 격식 있고 일반적인 표현으로, 손·팔·물체를 뻗는 동작 자체를 강조합니다.
- stretch out
- 팔이나 손을 길게 뻗는 물리적 동작이 더 강조됩니다.
- resist
- 압력이나 공격에 ‘맞서다’라는 의미가 강하며, hold out보다 지속 시간의 느낌은 약할 수 있습니다.
- endure
- 고통이나 어려움을 참고 견디는 의미가 강하고, 적극적인 저항의 느낌은 상대적으로 약합니다.
- last
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 어떤 상태나 물건이 계속된다는 뜻입니다.
- keep up
- 상태나 수준이 계속 유지된다는 뜻으로, hold out보다 ‘유지’의 뉘앙스가 강합니다.
- offer
- 가장 일반적인 표현으로, 희망·기회·선택지를 제공한다는 뜻입니다.
- promise
- 좋은 결과가 기대된다는 긍정적 전망이 더 강하게 느껴집니다.
- wait for
- 단순히 기다린다는 뜻이며, hold out for처럼 더 좋은 조건을 얻으려는 협상적 뉘앙스는 약합니다.
- insist on
- 특정 조건을 강하게 요구한다는 뜻으로, hold out for보다 요구의 직접성이 강합니다.
반의어
- pull back
- 내밀었던 손이나 물건을 뒤로 거두는 동작을 뜻합니다.
- withdraw
- 더 격식 있는 표현으로, 내밀거나 제시한 것을 거두어들이는 의미입니다.
- give in
- 압박에 못 이겨 양보하거나 굴복한다는 뜻입니다.
- surrender
- 특히 전쟁·갈등 상황에서 공식적으로 항복한다는 더 강한 표현입니다.
- run out
- 식량·돈·시간 등이 다 떨어진다는 뜻입니다.
- give out
- 힘·공급품·기계 등이 더 이상 버티지 못하고 멈추거나 다한다는 뜻입니다.
- rule out
- 가능성을 배제한다는 뜻으로, hold out the possibility와 반대 의미입니다.
- deny
- 가능성이나 희망을 인정하지 않거나 부정한다는 뜻입니다.
- settle for
- 원하는 것보다 못한 것을 받아들인다는 뜻입니다.
- accept
- 제안이나 조건을 받아들인다는 일반적인 표현입니다.