wait for
숙어A1/ˈweɪt fɔr//ˈweɪt fɔː/
누군가나 무언가가 오거나 일어날 때까지 기다리다
phrase
- 1
뉘앙스 · 쓰임
"wait"만 쓰면 단순히 기다린다는 상태를 말하고, "wait for"는 기다리는 대상이 반드시 뒤에 옵니다. "await"는 같은 뜻이지만 더 격식 있거나 문어적이며, "hold on"은 잠깐 기다리라는 구어적 표현입니다.
"wait for" 뒤에는 기다리는 대상이 옵니다. 예: wait for the bus, wait for me, wait for the results. "wait me"라고 하지 않고 반드시 "wait for me"라고 해야 합니다. 단, "wait tables"는 '식당에서 서빙하다'라는 다른 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
어원 · 암기 팁
[Middle English, from Old Northern French and Old E]"wait"는 중세 영어에서 '지켜보다, 기다리다'라는 뜻으로 쓰였고, 고대 북부 프랑스어 waitier와 관련이 있습니다. "for"는 고대 영어에서 온 전치사로, 목적이나 대상을 나타냅니다. 두 단어가 결합하여 '어떤 대상을 기다리다'라는 고정 표현이 되었습니다.
💡 "for"를 '대상 표시'로 기억하세요. wait for me = 나를 대상으로 기다리다, wait for the bus = 버스를 대상으로 기다리다.