en·dure
B2formal고통·어려움을 견디다; 오래 지속되다
verb동사
- 1
견디다, 인내하다 — 고통, 어려움, 힘든 상황 등을 오랫동안 견디다B2〔general〕
to suffer something painful, difficult, or unpleasant, especially for a long time
She endured years of pain after the accident.
그녀는 사고 후 수년간 고통을 견뎠다.
Workers endured extreme heat during the summer.
노동자들은 여름 동안 극심한 더위를 견뎠다.
- 2
참다, 견디다 — 불쾌한 사람이나 일을 참다, 견디다B2〔general〕
to tolerate or put up with someone or something unpleasant
I cannot endure his constant complaining.
나는 그의 끊임없는 불평을 도저히 참을 수 없다.
The children had to endure a long, boring speech.
아이들은 길고 지루한 연설을 참아야 했다.
유의어tolerate, put up with
- 3
뉘앙스 · 쓰임
tolerate는 ‘용인하다, 참다’라는 넓은 뜻이고, endure는 더 오래 지속되는 고통이나 어려움을 인내한다는 느낌이 강합니다. bear와 뜻이 비슷하지만 endure는 시간의 길이와 끈기를 더 강조할 수 있습니다. withstand는 압력이나 공격을 ‘버텨 내다’에 가깝고, last는 단순히 ‘지속되다’라는 뜻으로 고통의 뉘앙스가 없습니다.
격식 있는 글이나 진지한 말에서 자주 쓰이며, pain, hardship, suffering, criticism 같은 부정적인 명사와 잘 어울립니다. ‘I can't endure ...’는 ‘도저히 못 참겠다’라는 강한 표현입니다. ‘endure for centuries’처럼 자동사로 쓰이면 ‘수 세기 동안 지속되다’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bear
- 고통이나 부담을 참는다는 뜻으로 비슷하지만, 더 일반적이고 짧은 상황에도 쓸 수 있습니다.
- withstand
- 압력, 공격, 손상 등을 버텨 낸다는 느낌이 더 강합니다.
- tolerate
- 불쾌한 것을 받아들이거나 참는다는 넓은 뜻으로, endure보다 덜 극적일 수 있습니다.
- put up with
- 일상적이고 구어적인 표현입니다.
- last
- 단순히 계속된다는 뜻으로, endure보다 중립적이고 일상적입니다.
- persist
- 어려움이나 변화에도 계속 남아 있다는 느낌이 있습니다.
반의어
- give in
- 어려움이나 압력에 굴복한다는 뜻입니다.
- succumb
- 압력, 병, 유혹 등에 결국 굴복하거나 지는 격식 있는 표현입니다.
- refuse
- 받아들이거나 참지 않고 거절한다는 뜻입니다.
- reject
- 받아들이지 않고 물리친다는 뜻입니다.
- disappear
- 사라져 더 이상 존재하지 않는다는 뜻입니다.
- fade
- 점차 약해지거나 사라진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- endure pain고통을 견디다
- endure hardship고난을 견디다
- endure suffering고통을 감내하다
- endure criticism비판을 견디다
- endure the cold추위를 견디다
verb+prep+noun
- endure for centuries수 세기 동안 지속되다
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]Old French endurer를 거쳐 들어온 말로, 라틴어 indurare에서 왔습니다. 라틴어 indurare는 ‘단단하게 하다, 굳게 하다’라는 뜻과 관련이 있습니다.
어원상 라틴어 in-와 durus(단단한, 딱딱한)와 관련됩니다. 현대 영어에서는 en- + dure로 나누어 새 의미를 만드는 생산적 형태소로 보지는 않습니다.
💡 어려운 시간을 during 내내 견딘다고 연결하면 endure의 ‘오래 견디다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1400