bear
A2곰; 견디다, 지니다, 부담하다, 낳다
noun명사
- 1
곰 — 두꺼운 털과 큰 몸을 가진 야생 포유류인 곰A1〔general〕
a large, strong wild animal with thick fur
We saw a bear near the river.
우리는 강 근처에서 곰을 보았다.
Polar bears live in the Arctic.
북극곰은 북극 지방에 산다.
- 2
verb동사
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
낳다, 맺다 — 아이를 낳다; 식물이 열매나 꽃을 맺다B2〔general〕
to give birth to a child, or for a plant to produce fruit or flowers
She bore three children.
그녀는 세 아이를 낳았다.
The apple trees bear fruit every autumn.
그 사과나무들은 매년 가을 열매를 맺는다.
유의어give birth to, produce
- 6
뉘앙스 · 쓰임
‘견디다’라는 뜻의 bear는 endure보다 일상적이지만, 보통 부정문·의문문에서 can’t bear처럼 많이 씁니다. ‘나르다’라는 뜻에서는 carry가 일반적인 ‘들고 가다’이고, bear는 무게·책임·특징을 ‘지니다/감당하다’라는 격식 있는 느낌이 강합니다. ‘출산하다’는 뜻에서는 give birth to가 현대 일상 표현이고, bear a child는 더 격식 있거나 문어적입니다.
동사 bear의 과거형은 bore입니다. 과거분사는 뜻에 따라 borne과 born을 구별합니다. 일반적으로 ‘견디다/운반하다/부담하다’는 borne을 쓰고, ‘태어나다’는 be born을 씁니다. bear market은 주가가 내려가는 시장을 뜻하는 금융 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pessimist
- 금융 시장에 한정되지 않고 일반적으로 비관적인 사람을 뜻함
- endure
- bear보다 조금 더 격식 있고 오래 지속되는 고통을 견디는 느낌
- stand
- can’t stand처럼 구어체에서 ‘못 참다’라는 뜻으로 자주 쓰임
- tolerate
- 불쾌하지만 허용하거나 참는다는 의미가 강함
- support
- 물리적으로 받치거나 도와준다는 뜻 모두에 폭넓게 쓰임
- carry
- 물건을 들고 이동한다는 뜻이 bear보다 더 일반적임
- have
- 가장 일반적인 표현으로, bear보다 덜 격식적임
- display
- 무엇을 눈에 보이게 드러낸다는 의미가 더 강함
- shoulder
- 책임이나 부담을 ‘짊어진다’는 비유적 느낌이 강함
- pay
- 비용을 실제로 지불한다는 의미에 더 한정됨
- accept
- 책임이나 상황을 받아들인다는 뜻으로 더 넓게 쓰임
- give birth to
- 사람이나 동물이 아이를 낳는다는 가장 일반적인 현대 표현
- produce
- 식물이 열매·꽃을 만들어 낸다는 뜻에서 더 일반적임
- turn
- 방향을 바꾼다는 가장 일반적인 표현
- head
- 어떤 방향으로 가거나 향한다는 뜻으로 더 일상적임
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- polar bear북극곰
- brown bear불곰
noun+noun
- bear cub새끼 곰
- bear market약세장, 하락장
verb+noun
- can't bear something무엇을 견딜 수 없다
- bear pain고통을 견디다
- bear a burden부담을 지다
- bear responsibility책임을 지다
- bear the cost비용을 부담하다
- bear a signature서명이 있다
- bear fruit열매를 맺다; 성과를 내다
- bear witness증언하다; 증거가 되다
verb+noun+prep
- bear a resemblance to…와 닮은 점이 있다
verb+prep+noun
- bear in mind명심하다, 염두에 두다
verb+adv
- bear left왼쪽으로 가다
어원 · 암기 팁
[Old English / Germanic]명사 bear는 고대영어 bera에서 온 말로 ‘갈색 동물’과 관련된 게르만어 계통의 단어입니다. 동사 bear는 고대영어 beran ‘나르다, 가져오다, 낳다’에서 왔으며, birth와도 어원적으로 관련이 있습니다.
단일 형태소 bear. 명사 ‘곰’과 동사 ‘나르다/견디다/낳다’는 현대 영어에서 철자는 같지만 어원이 서로 다릅니다.
💡 곰이 무거운 짐을 ‘bear’한다고 생각하면 ‘곰’과 ‘견디다/지탱하다’의 뜻을 함께 떠올리기 쉽습니다.