LC·Dict

Insist on

구동사B2
/ɪnˈsɪst ɑːn//ɪnˈsɪst ɒn/보통

~을 강하게 요구하다; ~을 강하게 주장하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    강요하다, 고집하다어떤 것, 행동, 조건을 강하게 요구하거나 고집하다B2

    to demand something firmly, especially when others may not want it or may offer alternatives

    • She insisted on paying for dinner.

      그녀는 저녁값을 내겠다고 끝까지 고집했다.

    • The customer insisted on a full refund.

      그 고객은 전액 환불을 강하게 요구했다.

    유의어demand, require, press for

    반의어give in, accept

  2. 2

    주장하다, 고수하다어떤 주장이나 사실을 강하게 말하며 사실이라고 고수하다B2

    to state or maintain something firmly, especially when other people doubt or disagree with it

    • He insisted on his innocence throughout the trial.

      그는 재판 내내 자신의 결백을 강하게 주장했다.

    • The company insists on the safety of its products.

      그 회사는 자사 제품의 안전성을 강하게 주장한다.

    유의어maintain, assert, claim

    반의어deny, concede

뉘앙스 · 쓰임

demand는 단순히 ‘요구하다’에 가깝고 명령적일 수 있지만, insist on은 상대의 반대나 다른 선택지가 있어도 끝까지 고집한다는 뉘앙스가 강합니다. require는 규칙·조건상 ‘필요로 하다’라는 공식적인 느낌이 더 강하고, press for는 어떤 결과를 얻으려고 계속 압박한다는 의미가 두드러집니다. insist that절은 ‘~라고 주장하다/요구하다’를 직접 절로 연결하지만, insist on은 명사나 동명사와 함께 씁니다.

뒤에는 보통 명사나 동명사가 옵니다: insist on an apology, insist on paying. ‘insist on to do’라고 하지 않고 ‘insist on doing’이라고 해야 합니다. 격식 있는 글이나 일상 대화 모두에서 쓰이며, ‘upon’을 쓰면 조금 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 납니다.

유의어 뉘앙스 비교

demand
강하게 요구한다는 뜻이지만, insist on보다 ‘고집스럽게 끝까지 밀어붙임’의 느낌은 덜할 수 있습니다.
require
규칙이나 조건상 필요하다는 공식적 의미가 강합니다.
press for
원하는 결과를 얻기 위해 계속 압박하거나 촉구한다는 뉘앙스가 있습니다.
maintain
자신의 입장이나 주장을 계속 유지한다는 뜻으로, insist on보다 다소 차분하고 공식적인 느낌이 있습니다.
assert
자신 있게 단정적으로 말한다는 뜻이며, 상대의 반대에 맞서 고집한다는 뉘앙스는 insist on보다 약할 수 있습니다.
claim
사실이라고 말하지만 아직 증명되지 않았거나 의심될 수 있다는 느낌이 있습니다.

반의어

give in
자신의 요구나 고집을 포기하고 상대에게 양보한다는 뜻입니다.
accept
다른 제안이나 상황을 받아들인다는 뜻으로, insist on의 고집하는 태도와 반대됩니다.
deny
어떤 내용이 사실이 아니라고 말하는 뜻입니다.
concede
마지못해 사실이나 상대의 주장을 인정한다는 뜻입니다.