de·mand
B1강하게 요구하다; 요구, 수요
verb동사
- 1
- 2
noun명사
- 1
- 2
수요 — 상품이나 서비스에 대한 수요B2〔finance〕
the amount of a product or service that people want to buy
Demand for electric cars is growing quickly.
전기차에 대한 수요가 빠르게 증가하고 있다.
Prices rise when demand is higher than supply.
수요가 공급보다 높으면 가격이 오른다.
반의어supply
- 3
부담, 책임 — 시간과 에너지를 많이 요구하는 부담이나 책임B2〔general〕
pressures or responsibilities that need a lot of time, energy, or attention
The demands of her new job left her exhausted.
새 직장의 여러 부담 때문에 그녀는 지쳐 버렸다.
Parents often balance work demands with family life.
부모들은 흔히 일의 부담과 가정생활의 균형을 맞춘다.
뉘앙스 · 쓰임
ask는 일반적으로 ‘묻다/부탁하다’라는 넓고 중립적인 말이고, request는 더 공손하거나 공식적인 ‘요청하다’에 가깝습니다. demand는 상대가 따라야 한다는 느낌이 강한 ‘요구하다’이며, insist는 어떤 주장이나 요구를 끝까지 굽히지 않는 태도를 더 강조합니다. 경제의 demand는 한국어의 ‘수요’에 해당하며 supply ‘공급’과 짝을 이룹니다.
동사로는 demand an explanation, demand payment처럼 바로 목적어가 올 수 있습니다. ‘~하라고 요구하다’는 demand that someone do something 형태가 표준적이며, demand someone to do something은 일반적으로 피하는 것이 좋습니다. 명사로는 a demand for something, demand for housing처럼 for와 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insist on
- 원하는 것을 반드시 받아내겠다는 고집을 더 강조함
- request
- 더 공손하거나 덜 강한 요구
- require
- 더 중립적이고 공식적인 ‘필요로 하다’
- need
- 가장 일반적인 말로, 강한 부담의 느낌은 약함
- claim
- 권리나 돈을 요구한다는 의미가 더 강할 수 있음
- market demand
- 시장 전체에서의 수요라는 점을 더 분명히 함
- pressures
- 심리적 압박감을 더 강조함
- responsibilities
- 맡은 의무나 책임이라는 점을 더 강조함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- demand an explanation설명을 요구하다
- demand payment지불을 요구하다
- demand immediate action즉각적인 조치를 요구하다
- meet demand수요를 충족하다
noun+prep
- a demand for something무엇에 대한 요구/수요
adj+noun
- high demand높은 수요
noun+noun
- consumer demand소비자 수요
noun+prep+noun
- the demands of a job일의 부담/요구 사항
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French demander에서 왔고, 이는 Latin demandare에서 유래했습니다. 원래는 ‘맡기다, 명령하다’와 관련된 뜻이었습니다.
현대 영어에서는 de-와 mand로 나누어 뜻을 분석하기보다는 demand 전체를 하나의 단어로 익히는 것이 자연스럽습니다.
💡 ‘수요와 공급’은 demand and supply로 함께 외우면 좋습니다. 강하게 ‘내놔!’라고 요구하는 느낌으로 demand를 기억할 수 있습니다.