LC·Dict

de·mand

B1
/dɪˈmænd//dɪˈmɑːnd/보통

강하게 요구하다; 요구, 수요

verb동사

  1. 1

    강력히 요구하다, 요구하다무언가를 강하고 단호하게 요구하다B1general

    to ask for something very firmly, especially because you think you have a right to it

    • The workers demanded better pay.

      노동자들은 더 나은 임금을 요구했다.

    • She demanded an explanation from the manager.

      그녀는 관리자에게 설명을 요구했다.

    유의어insist on, request

    반의어offer

  2. 2

    필요로 하다, 요구하다시간, 노력, 능력, 주의 등을 필요로 하다B2general

    to need or require time, effort, skill, attention, or other resources

    • This job demands patience and careful planning.

      이 일은 인내심과 신중한 계획을 필요로 한다.

    • The project demands a lot of time.

      그 프로젝트는 많은 시간을 필요로 한다.

    유의어require, need

noun명사

  1. 1

    요구, 요구 사항단호한 요구B1general

    a firm request for something

    • The company refused their demand for a refund.

      그 회사는 그들의 환불 요구를 거절했다.

    • His main demand was a written apology.

      그의 주된 요구는 서면 사과였다.

    유의어request, claim

    반의어offer

  2. 2

    수요상품이나 서비스에 대한 수요B2finance

    the amount of a product or service that people want to buy

    • Demand for electric cars is growing quickly.

      전기차에 대한 수요가 빠르게 증가하고 있다.

    • Prices rise when demand is higher than supply.

      수요가 공급보다 높으면 가격이 오른다.

    유의어market demand

    반의어supply

  3. 3

    부담, 책임시간과 에너지를 많이 요구하는 부담이나 책임B2general

    pressures or responsibilities that need a lot of time, energy, or attention

    • The demands of her new job left her exhausted.

      새 직장의 여러 부담 때문에 그녀는 지쳐 버렸다.

    • Parents often balance work demands with family life.

      부모들은 흔히 일의 부담과 가정생활의 균형을 맞춘다.

뉘앙스 · 쓰임

ask는 일반적으로 ‘묻다/부탁하다’라는 넓고 중립적인 말이고, request는 더 공손하거나 공식적인 ‘요청하다’에 가깝습니다. demand는 상대가 따라야 한다는 느낌이 강한 ‘요구하다’이며, insist는 어떤 주장이나 요구를 끝까지 굽히지 않는 태도를 더 강조합니다. 경제의 demand는 한국어의 ‘수요’에 해당하며 supply ‘공급’과 짝을 이룹니다.

동사로는 demand an explanation, demand payment처럼 바로 목적어가 올 수 있습니다. ‘~하라고 요구하다’는 demand that someone do something 형태가 표준적이며, demand someone to do something은 일반적으로 피하는 것이 좋습니다. 명사로는 a demand for something, demand for housing처럼 for와 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

insist on
원하는 것을 반드시 받아내겠다는 고집을 더 강조함
request
더 공손하거나 덜 강한 요구
require
더 중립적이고 공식적인 ‘필요로 하다’
need
가장 일반적인 말로, 강한 부담의 느낌은 약함
claim
권리나 돈을 요구한다는 의미가 더 강할 수 있음
market demand
시장 전체에서의 수요라는 점을 더 분명히 함
pressures
심리적 압박감을 더 강조함
responsibilities
맡은 의무나 책임이라는 점을 더 강조함

반의어

offer
요구가 아니라 제안이나 제공
supply
사람들이 사려는 양이 아니라 제공되는 양

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • demand an explanation설명을 요구하다
  • demand payment지불을 요구하다
  • demand immediate action즉각적인 조치를 요구하다
  • meet demand수요를 충족하다

noun+prep

  • a demand for something무엇에 대한 요구/수요

adj+noun

  • high demand높은 수요

noun+noun

  • consumer demand소비자 수요

noun+prep+noun

  • the demands of a job일의 부담/요구 사항

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French demander에서 왔고, 이는 Latin demandare에서 유래했습니다. 원래는 ‘맡기다, 명령하다’와 관련된 뜻이었습니다.

현대 영어에서는 de-와 mand로 나누어 뜻을 분석하기보다는 demand 전체를 하나의 단어로 익히는 것이 자연스럽습니다.

💡 ‘수요와 공급’은 demand and supply로 함께 외우면 좋습니다. 강하게 ‘내놔!’라고 요구하는 느낌으로 demand를 기억할 수 있습니다.

demand’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • on demand숙어요청하면 즉시 또는 원하는 때에
  • in demand숙어수요가 많아 사람들이 많이 찾는
demand 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전