re·quest
B1정중하거나 공식적으로 부탁하거나 요구함; 요청하다
noun명사
- 1
요청, 부탁, 신청 — 무엇을 달라고 하거나 해 달라고 정중하게 또는 공식적으로 부탁하는 행위B1〔general〕
a polite or formal act of asking for something
She sent a request for more information.
그녀는 더 많은 정보를 요청했다.
The bank refused his request for a loan.
은행은 그의 대출 요청을 거절했다.
유의어appeal, petition, application
- 2
신청곡 — 라디오 프로그램, 공연, 파티 등에서 틀거나 연주해 달라고 신청한 노래나 음악B2〔music〕
a song or piece of music that someone has asked to be played
This next song is a request from Mina.
다음 노래는 미나가 신청한 곡입니다.
The DJ played my request at the party.
DJ가 파티에서 내가 신청한 노래를 틀어 주었다.
유의어song request
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
ask는 가장 일반적인 ‘묻다/부탁하다’이고, request는 더 정중하고 공식적인 느낌입니다. demand는 강하게 요구하는 말이라 상대에게 압박을 주는 뉘앙스가 큽니다. require는 규칙이나 필요 때문에 ‘필요로 하다/요구하다’라는 뜻에 가깝습니다.
동사 request는 보통 request something, request permission, request that 주어 + 동사원형 같은 형태로 씁니다. 특히 미국식 공식 문체에서는 “We request that he arrive early”처럼 that절에 동사원형을 쓰는 경우가 많습니다. 사람에게 직접 부탁할 때 “request someone to do something”도 가능하지만 다소 딱딱하게 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- appeal
- 도움이나 판단을 간절히 호소하는 느낌이 더 강합니다.
- petition
- 공식적으로 서면으로 제출하는 요청, 특히 여러 사람이 하는 청원에 가깝습니다.
- application
- 일자리, 입학, 허가 등을 얻기 위해 정해진 절차로 신청하는 경우에 씁니다.
- song request
- 의미를 더 분명히 한 표현으로, 신청곡이라는 뜻입니다.
- ask for
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, request보다 덜 격식적입니다.
- seek
- 도움, 허가, 조언 등을 얻으려 노력한다는 느낌이 있으며 다소 격식적입니다.
- solicit
- 도움, 의견, 돈 등을 적극적으로 구한다는 뜻으로 더 격식적입니다.
반의어
- demand
- 정확한 반의어는 아니지만, 정중한 요청이 아니라 강하게 요구하는 말입니다.
- order
- 상대가 따라야 하는 명령이라는 점에서 정중한 request와 대조됩니다.
- command
- 상대의 선택 여지를 거의 두지 않는 명령이라는 점에서 request와 대조됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- make a request요청을 하다
- receive a request요청을 받다
- refuse a request요청을 거절하다
- grant a request요청을 들어주다
- approve a request요청을 승인하다
- request information정보를 요청하다
- request permission허가를 요청하다
- request a refund환불을 요청하다
prep+noun
- at someone's request누군가의 요청에 따라
- on request요청하면, 신청하면
adjective+prep+noun
- available on request요청 시 이용 가능한
verb+that-clause
- request that someone do something누군가가 무엇을 하도록 요청하다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 request는 고대 프랑스어 requeste에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 requirere(찾다, 묻다, 요구하다)와 관련됩니다.
re-와 quest가 현대 영어에서 분명히 나뉘어 새로운 뜻을 만드는 구조로 쓰이지는 않습니다.
💡 ‘quest’가 ‘찾음, 탐구’라는 뜻이므로, request를 ‘무엇을 찾아 달라고 정중히 부탁하는 것’으로 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300