LC·Dict

come up against

숙어B2
US/kʌm ʌp əˈɡenst/

어려움·반대·문제에 맞닥뜨리다

phrase

  1. 1

    문제, 반대, 어려움, 강한 상대 등을 만나거나 그것에 직면하다B2

    to encounter or have to deal with a problem, difficulty, opposition, or strong opponent

    • The company came up against strong opposition from local residents.

      그 회사는 지역 주민들의 강한 반대에 부딪혔다.

    • If you come up against any problems, let me know right away.

      문제가 생기면 즉시 알려 주세요.

    • Our team will come up against the league champions in the final.

      우리 팀은 결승에서 리그 챔피언과 맞붙게 된다.

뉘앙스 · 쓰임

“face”보다 구어적이고, 어떤 과정 중에 문제를 ‘마주치게 되다’라는 느낌이 강합니다. “encounter”는 더 중립적이고 격식 있는 말이며, “run into”는 우연히 문제나 사람을 만난다는 느낌이 더 큽니다. “come up against”는 특히 반대 세력, 규칙, 한계, 강한 경쟁자처럼 극복해야 할 대상을 강조합니다.

뒤에는 보통 명사나 명사구가 옵니다: come up against a problem, opposition, resistance, a strong team 등. 수동형보다는 능동형으로 많이 쓰이며, 사람뿐 아니라 계획·정책·회사·팀도 주어가 될 수 있습니다. 단순히 사람을 우연히 만난다는 뜻으로는 보통 쓰지 않고, 그 경우에는 “run into”나 “meet”를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

face
가장 일반적인 표현으로, 문제나 상황을 직접 상대한다는 뜻이 넓게 쓰입니다.
encounter
좀 더 격식 있고 중립적이며, 문제뿐 아니라 사람·상황을 ‘마주치다’라는 의미로도 씁니다.
run into
문제나 어려움을 우연히 만나게 된다는 구어적 느낌이 더 강합니다.
meet with
반대나 저항을 ‘겪다’라는 뜻으로 격식 있는 문맥에서 자주 쓰입니다.

반의어

avoid
문제나 충돌을 만나지 않도록 피한다는 뜻입니다.
overcome
문제에 부딪히는 단계를 넘어 그것을 극복한다는 결과를 강조합니다.
bypass
장애물을 직접 상대하지 않고 우회한다는 느낌입니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 “come”에 방향·접근을 나타내는 “up”과 대립·접촉을 나타내는 전치사 “against”가 결합한 구동사입니다. 원래는 어떤 대상 가까이 다가가 맞닿거나 마주한다는 물리적 의미에서, 문제나 반대에 직면한다는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 무언가를 하다가 앞에 벽이 ‘다가와서(up) against, 즉 맞서는’ 장면을 떠올리면 ‘장애물에 부딪히다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.