sob·ber
C1/ˈsɑːbər//ˈsɒbə/드물게 쓰임
흐느껴 우는 사람
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
sobber는 단순히 눈물을 흘리는 사람보다 ‘흐느껴 우는’ 사람에 초점이 있습니다. crier는 더 흔하고 ‘잘 우는 사람’이라는 넓은 뜻이며, weeper는 더 문어적이거나 드물게 들릴 수 있습니다.
흔한 단어는 아니므로 격식 있는 글이나 자연스러운 대화에서는 someone who is sobbing, someone crying, a crier 등을 쓰는 편이 더 자연스러울 때가 많습니다. 사람을 직접 가리켜 말하면 비판적이거나 놀리는 느낌을 줄 수 있으니 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a loud sobber소리 내어 크게 흐느껴 우는 사람
- a quiet sobber조용히 흐느껴 우는 사람
- a terrible sobber쉽게 심하게 흐느껴 우는 사람
phrase+noun
- not much of a sobber별로 흐느껴 우는 편이 아닌 사람
noun+prep
- a sobber at funerals장례식에서 흐느껴 잘 우는 사람
어원 · 암기 팁
[English]동사 sob에 ‘~하는 사람’을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다.
sob(흐느껴 울다) + -er(~하는 사람)
💡 sob는 ‘흐느껴 울다’, -er는 ‘~하는 사람’이므로 sobber는 ‘흐느껴 우는 사람’으로 기억할 수 있습니다.