weep·er
C1우는 사람; 사람을 울리는 슬픈 작품
noun명사
- 1
우는 사람, 울보 — 우는 사람; 특히 슬픔 때문에 눈물을 흘리거나 쉽게 우는 사람B2〔general〕
a person who weeps or cries, especially because of sadness or because they cry easily
She is a quiet weeper who hides her tears.
그녀는 눈물을 숨기는 조용히 우는 사람이다.
The funeral was full of silent weepers.
그 장례식에는 조용히 눈물을 흘리는 사람들이 가득했다.
- 2
최루물, 신파물 — 사람을 울릴 만큼 슬픈 영화, 책, 이야기 등의 작품C1〔arts〕
a sad film, book, story, or similar work that is likely to make people cry
That film is a real weeper, so bring tissues.
그 영화는 정말 눈물 나는 작품이니 휴지를 가져가.
Her latest novel is a family weeper about loss and forgiveness.
그녀의 최신 소설은 상실과 용서에 관한 가족 눈물물이다.
유의어tearjerker, melodrama
반의어comedy
뉘앙스 · 쓰임
weeper는 cryer보다 더 문어적이거나 감정적으로 들릴 수 있으며, 단순히 ‘우는 사람’보다 ‘눈물을 흘리는 사람’이라는 느낌이 강합니다. tearjerker는 주로 슬픈 영화나 책을 가리키는 더 흔한 표현이고, weeper도 그런 뜻으로 쓰일 수 있지만 다소 덜 일상적입니다.
사람을 가리킬 때 weeper는 일상 회화에서 아주 흔한 단어는 아니며, 문학적이거나 묘사적인 느낌이 날 수 있습니다. ‘잘 우는 사람’이라는 뜻으로 쓰면 상황에 따라 약간 놀리거나 비판하는 뉘앙스가 생길 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crier
- 더 일반적으로 ‘우는 사람’을 뜻하지만, 문맥에 따라 ‘소리쳐 알리는 사람’이라는 다른 뜻도 있다.
- mourner
- 특히 장례식이나 죽음으로 슬퍼하는 사람을 뜻하며, 반드시 실제로 울고 있다는 뜻은 아니다.
- tearjerker
- 사람을 울리는 영화나 책을 뜻하는 더 흔하고 비격식적인 표현이다.
- melodrama
- 감정을 강하게 자극하는 극이나 이야기를 뜻하며, 때로는 과장되었다는 뉘앙스가 있다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a silent weeper조용히 눈물을 흘리는 사람
- a habitual weeper습관적으로 잘 우는 사람
- a real weeper정말 눈물 나는 작품
- a three-hanky weeper휴지가 많이 필요할 만큼 눈물 나는 작품
어원 · 암기 팁
[Old English]동사 weep ‘울다’에 사람이나 사물을 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. weep는 고대 영어 wēpan에서 이어진 단어입니다.
weep(울다) + -er(사람·사물을 나타내는 접미사)
💡 weep가 ‘울다’이므로, weeper는 ‘우는 사람’이라고 기억하면 쉽습니다.