soft-shell
B2US/ˈsɔftˌʃel/UK/ˈsɒftˌʃel/보통
껍질이 부드럽거나 아직 단단해지지 않은
adjective형용사
- 1
연갑의, 껍질이 부드러운 — 동물의 껍질이 부드럽거나 얇거나 아직 단단하게 굳지 않은B2〔zoology〕
having a shell that is soft, thin, or not yet hardened
The restaurant serves soft-shell crab in spring.
그 식당은 봄에 소프트셸 크랩을 낸다.
Soft-shell crabs can be fried whole because the shell is tender.
소프트셸 크랩은 껍질이 연해서 통째로 튀길 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
soft-shell은 껍질이 실제로 부드럽거나 덜 단단하다는 점을 강조합니다. soft-shelled도 같은 뜻이지만 더 설명적인 느낌이고, hard-shell 또는 hard-shelled는 단단한 껍질을 가진 상태를 뜻합니다.
식당 메뉴에서는 soft-shell crab이 매우 흔하며, 보통 ‘부드러운 껍질의 게’라기보다 탈피 직후 껍질째 먹는 게 요리를 가리킵니다. 생물학·요리 맥락에서 많이 쓰이며 일상 대화에서는 특정 음식 이름으로 접하는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- soft-shelled
- 뜻은 거의 같지만 더 설명적인 형용사 형태입니다.
- thin-shelled
- 껍질이 얇다는 점을 강조하며, 반드시 부드럽다는 뜻은 아닐 수 있습니다.
반의어
- hard-shell
- 껍질이 단단한 상태를 나타냅니다.
- hard-shelled
- 단단한 껍질을 가진 것을 더 일반적으로 설명하는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- soft-shell crab소프트셸 크랩, 껍질째 먹는 연한 게
- soft-shell clam껍질이 얇고 약한 조개
- soft-shell turtle부드러운 등딱지를 가진 거북
- fried soft-shell crab튀긴 소프트셸 크랩
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 soft와 shell이 결합한 복합어입니다. 두 요소 모두 고대 영어에 뿌리를 둔 기본 어휘에서 왔습니다.
soft(부드러운) + shell(껍질) → soft-shell(부드러운 껍질의)
💡 soft는 ‘부드러운’, shell은 ‘껍질’이므로 soft-shell은 말 그대로 ‘부드러운 껍질의’라고 기억하면 됩니다.