soil·borne
C1technical토양을 통해 운반되거나 전파되는
adjective형용사
- 1
토양 매개성의, 토양 전염성의 — 흙 속에 있거나 흙을 통해 운반·전파되는C1〔agriculture〕
present in, carried by, or transmitted through soil
Crop rotation can reduce soilborne diseases in vegetable fields.
윤작은 채소밭의 토양 전염성 질병을 줄일 수 있다.
The farmer tested the field for soilborne pathogens before planting tomatoes.
그 농부는 토마토를 심기 전에 밭의 토양 매개 병원균을 검사했다.
유의어soil-borne, edaphic
반의어airborne, waterborne
뉘앙스 · 쓰임
soilborne은 단순히 ‘흙으로 만든’이라는 뜻의 soil-based와 다릅니다. soilborne은 전파 경로나 서식 매개체가 토양이라는 점을 강조하며, 특히 질병·병원균·해충과 자주 결합합니다. edaphic은 ‘토양 조건과 관련된’이라는 더 학술적인 말로, 반드시 전파를 뜻하지는 않습니다.
전문·기술적 문맥에서 많이 쓰이며 일상 대화에서는 흔하지 않습니다. 농업 자료나 논문에서는 soilborne disease, soilborne pathogen처럼 명사 앞에서 주로 씁니다. 영국식·미국식 모두 soilborne과 soil-borne 두 표기가 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- soil-borne
- 뜻은 같으며 하이픈을 넣은 표기이다.
- edaphic
- 토양의 성질이나 토양 환경과 관련된다는 뜻으로, 전파의 의미는 약하다.
반의어
- airborne
- 토양이 아니라 공기를 통해 운반되거나 전파되는 것을 말한다.
- waterborne
- 토양이 아니라 물을 통해 운반되거나 전파되는 것을 말한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- soilborne disease토양 전염성 질병
- soilborne pathogen토양 매개 병원균
- soilborne fungus토양성 곰팡이
- soilborne pest토양 매개 해충
verb+noun
- control soilborne diseases토양 전염성 질병을 방제하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 soil ‘흙, 토양’과 borne ‘운반된, 옮겨진’이 결합한 복합어이다. borne은 동사 bear의 과거분사형에서 온 말이다.
soil(토양) + borne(운반된)
💡 soil은 ‘흙’, borne은 ‘운반된’이므로 soilborne은 ‘흙에 의해 운반되는’이라고 기억하면 쉽다.