Sol·o·mon
B2proper noun솔로몬: 성경의 왕 이름이자 남자 이름; 드물게 ‘매우 지혜로운 사람’이라는 비유적 명사
noun명사
- 1
솔로몬 — 구약성경에 나오는 이스라엘의 왕으로, 지혜로 유명한 인물B2〔religion〕
a king of Israel in the Old Testament, famous for his wisdom
Solomon is described in the Bible as a king known for wisdom.
솔로몬은 성경에서 지혜로 유명한 왕으로 묘사된다.
The story says Solomon chose wisdom over wealth.
그 이야기는 솔로몬이 부보다 지혜를 선택했다고 말한다.
유의어King Solomon
- 2
솔로몬 — 남자 이름 또는 성으로 쓰이는 SolomonB2〔names〕
a male given name or surname
Her son's middle name is Solomon.
그녀의 아들의 가운데 이름은 솔로몬이다.
Solomon is a surname in some English-speaking countries.
Solomon은 일부 영어권 국가에서 성으로 쓰인다.
- 3
현자, 지혜로운 사람 — 매우 지혜로운 사람, 특히 공정하고 현명하게 판단하는 사람C2〔general〕
a very wise person, especially someone who judges fairly and wisely
The committee needed a Solomon to settle the dispute fairly.
그 위원회에는 분쟁을 공정하게 해결할 솔로몬 같은 현자가 필요했다.
She was no Solomon, but her advice was sensible.
그녀가 솔로몬 같은 현자는 아니었지만, 그녀의 조언은 합리적이었다.
유의어sage, wise person
반의어fool
뉘앙스 · 쓰임
wise person은 일반적으로 ‘지혜로운 사람’을 뜻하는 평범한 표현이고, sage는 더 격식 있거나 철학적·현자 같은 느낌이 납니다. a Solomon은 성경의 솔로몬을 떠올리게 하는 비유적 표현으로, 문학적이거나 약간 유머러스하게 들릴 수 있습니다.
고유명사이므로 보통 Solomon처럼 대문자로 씁니다. ‘솔로몬의 재판’은 영어로 the judgment of Solomon 또는 Solomon's judgment라고 합니다. 일상 대화에서 ‘그는 솔로몬이다’처럼 말하면 다소 문학적이거나 과장된 표현으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- King Solomon
- 왕으로서의 신분을 분명히 드러내는 표현
- sage
- 더 격식 있고 철학적인 ‘현자’의 느낌
- wise person
- 가장 일반적이고 중립적인 표현
반의어
- fool
- 지혜나 판단력이 부족한 사람을 뜻하는 직접적인 반대말
자주 쓰는 표현 · Collocations
title+noun
- King Solomon솔로몬 왕
possessive+noun
- Solomon's wisdom솔로몬의 지혜
- Solomon's Temple솔로몬 성전
noun+prep+noun
- the judgment of Solomon솔로몬의 재판
어원 · 암기 팁
[Hebrew]영어 Solomon은 히브리어 이름 Shelomoh에서 온 성경 인명으로, ‘평화’를 뜻하는 히브리어 shalom과 관련이 있습니다. 영어에는 성경 번역과 기독교 전통을 통해 널리 알려졌습니다.
고유명사로, 현대 영어에서는 일반적으로 더 작은 의미 단위로 분석하지 않습니다.
💡 Solomon은 ‘솔로몬의 지혜’와 함께 기억하면 좋습니다. 영어 표현 Solomon's wisdom은 ‘솔로몬의 지혜’를 뜻합니다.