some little matter
숙어B2사소한 일이나 작은 문제, 때로는 중요하지 않은 척 말하는 문제
phrase
- 1
사소한 일, 작은 문제 — 구체적으로 밝히지 않는 사소한 일이나 작은 문제B2
a small or unspecified thing, issue, or piece of business
I need to speak to you about some little matter before the meeting.
회의 전에 어떤 작은 일에 대해 당신과 이야기해야 합니다.
She was delayed by some little matter at the office.
그녀는 사무실에서 생긴 어떤 사소한 일 때문에 늦었습니다.
- 2
별것 아닌 일, 대수롭지 않은 문제 — 실제로는 중요하거나 성가신 일을 일부러 가볍게 말하는 표현C1
an understated way of referring to something that may actually be important, awkward, or troublesome
Before we celebrate, there is some little matter of paying the bill.
축하하기 전에 계산서를 지불해야 하는 작은 문제가 있긴 합니다.
He forgot some little matter called the deadline.
그는 마감일이라는 이른바 작은 문제를 잊어버렸습니다.
뉘앙스 · 쓰임
a small matter나 a minor issue와 비슷하지만, some little matter는 구체적으로 말하지 않고 살짝 흐리거나 가볍게 말하는 느낌이 더 강합니다. the little matter of는 ‘잊으면 안 되는 중요한 문제’를 비꼬듯 언급할 때 더 자주 쓰입니다.
격식 있는 글이나 약간 점잖은 말투에서 자연스럽고, 일상 대화에서는 a small thing, a small issue, a minor problem이 더 흔합니다. 상대의 문제를 some little matter라고 하면 하찮게 여기는 듯 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- a small matter
- 가장 직접적이고 중립적인 표현입니다.
- a minor issue
- 문제나 쟁점이라는 느낌이 더 분명하며 현대 비즈니스 영어에서 흔합니다.
- a trivial matter
- 정말 중요하지 않다는 평가가 더 강하게 들어갑니다.
- the little matter of
- 비꼬거나 아이러니하게 중요한 문제를 꺼낼 때 더 관용적으로 쓰입니다.
- not to mention
- 추가로 중요한 사실을 덧붙이는 표현으로, 아이러니가 반드시 있는 것은 아닙니다.
- there remains the question of
- 더 격식 있고 중립적인 표현입니다.
반의어
- a serious matter
- 중요하고 신중히 다뤄야 할 일이라는 뜻입니다.
- a major issue
- 규모나 영향이 큰 문제를 가리킵니다.
- no big deal
- 정말 중요하지 않거나 걱정할 필요 없다는 뜻입니다.
- nothing to worry about
- 문제가 없거나 걱정할 필요가 없다고 안심시키는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]some, little, matter라는 보통 영어 단어들이 결합한 표현입니다. matter는 중세 영어와 고대 프랑스어를 거쳐 ‘일, 문제, 사안’을 뜻하게 되었고, little을 붙여 중요성을 낮추거나 완곡하게 표현하는 방식이 굳어졌습니다.
💡 little matter를 ‘작은 문제’로 기억하되, some이 붙으면 ‘뭔지 자세히 말하지 않는 어떤 사소한 일’이라는 느낌을 떠올리면 좋습니다.