LC·Dict

some little matter

숙어B2
/səm ˈlɪt̬.əl ˈmæt̬.ɚ//səm ˈlɪt.əl ˈmæt.ə/

사소한 일이나 작은 문제, 때로는 중요하지 않은 척 말하는 문제

phrase

  1. 1

    사소한 일, 작은 문제구체적으로 밝히지 않는 사소한 일이나 작은 문제B2

    a small or unspecified thing, issue, or piece of business

    • I need to speak to you about some little matter before the meeting.

      회의 전에 어떤 작은 일에 대해 당신과 이야기해야 합니다.

    • She was delayed by some little matter at the office.

      그녀는 사무실에서 생긴 어떤 사소한 일 때문에 늦었습니다.

  2. 2

    별것 아닌 일, 대수롭지 않은 문제실제로는 중요하거나 성가신 일을 일부러 가볍게 말하는 표현C1

    an understated way of referring to something that may actually be important, awkward, or troublesome

    • Before we celebrate, there is some little matter of paying the bill.

      축하하기 전에 계산서를 지불해야 하는 작은 문제가 있긴 합니다.

    • He forgot some little matter called the deadline.

      그는 마감일이라는 이른바 작은 문제를 잊어버렸습니다.

뉘앙스 · 쓰임

a small matter나 a minor issue와 비슷하지만, some little matter는 구체적으로 말하지 않고 살짝 흐리거나 가볍게 말하는 느낌이 더 강합니다. the little matter of는 ‘잊으면 안 되는 중요한 문제’를 비꼬듯 언급할 때 더 자주 쓰입니다.

격식 있는 글이나 약간 점잖은 말투에서 자연스럽고, 일상 대화에서는 a small thing, a small issue, a minor problem이 더 흔합니다. 상대의 문제를 some little matter라고 하면 하찮게 여기는 듯 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

a small matter
가장 직접적이고 중립적인 표현입니다.
a minor issue
문제나 쟁점이라는 느낌이 더 분명하며 현대 비즈니스 영어에서 흔합니다.
a trivial matter
정말 중요하지 않다는 평가가 더 강하게 들어갑니다.
the little matter of
비꼬거나 아이러니하게 중요한 문제를 꺼낼 때 더 관용적으로 쓰입니다.
not to mention
추가로 중요한 사실을 덧붙이는 표현으로, 아이러니가 반드시 있는 것은 아닙니다.
there remains the question of
더 격식 있고 중립적인 표현입니다.

반의어

a serious matter
중요하고 신중히 다뤄야 할 일이라는 뜻입니다.
a major issue
규모나 영향이 큰 문제를 가리킵니다.
no big deal
정말 중요하지 않거나 걱정할 필요 없다는 뜻입니다.
nothing to worry about
문제가 없거나 걱정할 필요가 없다고 안심시키는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]some, little, matter라는 보통 영어 단어들이 결합한 표현입니다. matter는 중세 영어와 고대 프랑스어를 거쳐 ‘일, 문제, 사안’을 뜻하게 되었고, little을 붙여 중요성을 낮추거나 완곡하게 표현하는 방식이 굳어졌습니다.

💡 little matter를 ‘작은 문제’로 기억하되, some이 붙으면 ‘뭔지 자세히 말하지 않는 어떤 사소한 일’이라는 느낌을 떠올리면 좋습니다.