Something is better than nothing
숙어B1충분하지 않아도 아예 없는 것보다는 낫다는 뜻
phrase
- 1
없는 것보다는 낫다 — 원하는 만큼은 아니지만 조금이라도 있는 것이 전혀 없는 것보다 낫다는 말B1
used to say that even a small or inadequate amount is preferable to none at all
The raise was only two percent, but something is better than nothing.
인상률이 겨우 2퍼센트였지만, 그래도 없는 것보다는 낫다.
We didn't get the full grant, but the small donation will help—something is better than nothing.
지원금을 전액 받지는 못했지만 작은 기부금이라도 도움이 될 것이다. 없는 것보다는 낫다.
뉘앙스 · 쓰임
"better than nothing"은 더 짧고 구어적인 표현이며, "something is better than nothing"은 완전한 속담처럼 들려 조금 더 일반적인 교훈을 말할 때 좋습니다. "half a loaf is better than none"도 비슷하지만 더 오래된 속담 느낌이 강합니다.
상대가 매우 실망한 상황에서 너무 가볍게 말하면 감정을 축소하는 것처럼 들릴 수 있습니다. 위로나 현실적인 수용의 의미로 쓰되, 심각한 손실이나 고통에는 조심해서 사용해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- better than nothing
- 더 짧고 일상적인 형태로, 문장 안에서 자연스럽게 덧붙여 말할 때 자주 씁니다.
- half a loaf is better than none
- 의미는 매우 비슷하지만 더 오래된 속담 느낌이 있고 현대 일상 대화에서는 덜 흔합니다.
- every little helps
- 작은 양도 도움이 된다는 점을 강조하며, 특히 여러 작은 기여가 모일 때 자주 씁니다.
반의어
- all or nothing
- 부분적인 것보다 전부가 아니면 의미가 없다는 태도를 나타냅니다.
- not worth the trouble
- 작은 이익이 노력이나 비용에 비해 가치가 없다고 보는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어권에서 오래전부터 쓰인 실용적인 속담형 표현입니다. 작은 이익이라도 무(無)보다 낫다는 보편적인 생활 지혜를 단순한 비교 구문으로 나타낸 말입니다.
💡 "something = 조금이라도 있는 것", "nothing = 아예 없는 것"으로 생각하면, '조금이라도 있으면 0보다는 낫다'라고 기억할 수 있습니다.