LC·Dict

Something is better than nothing

숙어B1
/ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈbet̬.ɚ ðən ˈnʌθ.ɪŋ//ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈbet.ə ðən ˈnʌθ.ɪŋ/

충분하지 않아도 아예 없는 것보다는 낫다는 뜻

phrase

  1. 1

    없는 것보다는 낫다원하는 만큼은 아니지만 조금이라도 있는 것이 전혀 없는 것보다 낫다는 말B1

    used to say that even a small or inadequate amount is preferable to none at all

    • The raise was only two percent, but something is better than nothing.

      인상률이 겨우 2퍼센트였지만, 그래도 없는 것보다는 낫다.

    • We didn't get the full grant, but the small donation will help—something is better than nothing.

      지원금을 전액 받지는 못했지만 작은 기부금이라도 도움이 될 것이다. 없는 것보다는 낫다.

뉘앙스 · 쓰임

"better than nothing"은 더 짧고 구어적인 표현이며, "something is better than nothing"은 완전한 속담처럼 들려 조금 더 일반적인 교훈을 말할 때 좋습니다. "half a loaf is better than none"도 비슷하지만 더 오래된 속담 느낌이 강합니다.

상대가 매우 실망한 상황에서 너무 가볍게 말하면 감정을 축소하는 것처럼 들릴 수 있습니다. 위로나 현실적인 수용의 의미로 쓰되, 심각한 손실이나 고통에는 조심해서 사용해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

better than nothing
더 짧고 일상적인 형태로, 문장 안에서 자연스럽게 덧붙여 말할 때 자주 씁니다.
half a loaf is better than none
의미는 매우 비슷하지만 더 오래된 속담 느낌이 있고 현대 일상 대화에서는 덜 흔합니다.
every little helps
작은 양도 도움이 된다는 점을 강조하며, 특히 여러 작은 기여가 모일 때 자주 씁니다.

반의어

all or nothing
부분적인 것보다 전부가 아니면 의미가 없다는 태도를 나타냅니다.
not worth the trouble
작은 이익이 노력이나 비용에 비해 가치가 없다고 보는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어권에서 오래전부터 쓰인 실용적인 속담형 표현입니다. 작은 이익이라도 무(無)보다 낫다는 보편적인 생활 지혜를 단순한 비교 구문으로 나타낸 말입니다.

💡 "something = 조금이라도 있는 것", "nothing = 아예 없는 것"으로 생각하면, '조금이라도 있으면 0보다는 낫다'라고 기억할 수 있습니다.