son·ship
C2rare아들로서의 신분·관계; 신학에서 하느님의 아들 됨
noun명사
- 1
아들됨, 아들 신분 — 아들로서의 상태, 신분, 또는 부모와의 관계C2〔general〕
the state, status, or relationship of being a son
The document confirmed his sonship and his right to inherit.
그 문서는 그의 아들로서의 신분과 상속권을 확인해 주었다.
The memoir explores sonship, duty, and the need for a father's approval.
그 회고록은 아들 됨, 의무, 그리고 아버지의 인정 욕구를 탐구한다.
유의어filiation
- 2
하느님의 아들됨, 하느님의 자녀됨 — 기독교 신학에서, 그리스도나 신자가 하느님의 아들이거나 자녀라는 지위와 관계C2〔religion〕
in Christian theology, the status or relationship of Christ or believers as a son or children of God
The lecture examined the eternal Sonship of Christ.
그 강의는 그리스도의 영원한 아들 됨을 검토했다.
Paul describes believers as receiving sonship through Christ.
바울은 신자들이 그리스도를 통해 자녀 됨을 받는다고 설명한다.
뉘앙스 · 쓰임
sonship은 단순히 ‘아들’이라는 사람을 가리키는 son과 달리, 아들로서의 신분·관계·자격이라는 추상적 의미를 나타냅니다. childship은 거의 쓰이지 않고, filiation은 더 법적·학술적인 ‘부모 자식 관계’를 뜻할 수 있습니다. 신학 문맥에서는 adoption, divine sonship 등과 함께 쓰이지만, adoption은 ‘양자 됨’이라는 과정이나 교리를 더 강조합니다.
현대 영어에서는 드문 단어이므로 일반적인 상황에서는 보통 being a son, relationship as a son, status as a son처럼 풀어 쓰는 것이 자연스럽습니다. 종교 문맥, 특히 기독교 신학에서는 전문적인 의미가 있으므로 한국어로는 문맥에 따라 ‘아들 됨’, ‘자녀 됨’, ‘하느님의 아들 됨’ 등으로 옮깁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- filiation
- 부모와 자식의 관계를 뜻하는 더 법적·학술적인 말입니다.
- adoption
- 신자가 하느님의 자녀로 받아들여지는 교리나 과정을 더 강조합니다.
- divine sonship
- 하느님과의 관계를 명확히 드러내는 더 구체적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- divine sonship하느님의 아들 됨; 신적 자녀 됨
noun+prep+noun
- the Sonship of Christ그리스도의 아들 됨
- the spirit of sonship자녀 됨의 영
verb+noun
- receive sonship자녀 됨을 받다
어원 · 암기 팁
[Old English]son은 고대영어 sunu에서 온 ‘아들’이라는 말이고, -ship은 고대영어 -scipe에서 온 접미사로 ‘상태, 신분, 자격’을 나타냅니다. 따라서 sonship은 문자 그대로 ‘아들인 상태’라는 뜻으로 형성된 말입니다.
son(아들) + -ship(상태·신분을 나타내는 접미사)
💡 friendship이 ‘친구 관계’라면, sonship은 ‘아들로서의 관계·신분’이라고 기억하면 됩니다.