sor·bet
B2과일즙이나 과일 퓌레를 얼려 만든 유제품 없는 디저트
noun명사
- 1
셔벗, 소르베 — 과일즙이나 과일 퓌레에 설탕과 물을 넣어 얼린, 보통 유제품이 들어가지 않는 차가운 디저트B2〔food〕
a frozen dessert made from fruit juice or fruit purée, sugar, and water, usually without milk or cream
I ordered lemon sorbet after dinner.
나는 저녁 식사 후 레몬 소르베를 주문했다.
The restaurant served mango sorbet between courses.
그 식당은 코스 사이에 망고 소르베를 내왔다.
뉘앙스 · 쓰임
ice cream은 우유나 크림이 들어간 부드럽고 진한 냉동 디저트이고, sorbet는 대개 유제품이 없는 과일 베이스 디저트입니다. sherbet은 지역에 따라 의미가 달라지며, 미국식 영어에서는 약간의 유제품이 들어간 냉동 디저트를 가리키는 경우가 많습니다. 한국어로는 ‘소르베’ 또는 ‘셔벗’이라고 하지만, 엄밀히는 유제품 없는 과일 얼음 디저트라는 점이 핵심입니다.
레스토랑 메뉴나 디저트 설명에서 자주 보이는 단어입니다. 한국어의 ‘샤베트/셔벗’과 겹쳐 쓰이지만, 영어 sorbet는 보통 우유나 크림이 없는 것을 뜻합니다. 철자는 sorbet이고, 마지막 t는 보통 발음하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sherbet
- 미국식 영어에서는 유제품이 조금 들어간 냉동 디저트를 뜻할 수 있어 sorbet와 완전히 같지 않습니다.
- granita
- 얼음 알갱이가 더 거칠고 사각거리는 이탈리아식 냉동 디저트입니다.
반의어
- ice cream
- 정확한 반의어는 아니지만, 우유나 크림이 들어간 더 진하고 부드러운 냉동 디저트입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- lemon sorbet레몬 소르베
- mango sorbet망고 소르베
- fruit sorbet과일 소르베
noun+prep+noun
- a scoop of sorbet소르베 한 스쿱
verb+noun
- serve sorbet소르베를 내다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 sorbet에서 온 말이며, 더 거슬러 올라가면 이탈리아어 sorbetto, 터키어 şerbet, 페르시아어와 아랍어의 ‘마실 것’ 관련 표현과 연결됩니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 명사입니다.
💡 ‘소르베’는 ‘상큼한 과일 얼음 디저트’라고 외우면 좋습니다. ice cream과 달리 milk/cream이 없다는 점을 함께 기억하세요.
최초 사용 시기: circa 1585