LC·Dict

sotto voce

숙어C2literary
US/ˌsɑː.toʊ ˈvoʊ.tʃeɪ/UK/ˌsɒt.ə ˈvəʊ.tʃeɪ/

남들이 잘 듣지 못하게 낮은 목소리로, 작은 소리로

phrase

  1. 1

    작은 목소리로, 낮은 목소리로남들이 모두 듣지 못하게 목소리를 낮추어 말하는 방식C2

    in a quiet, lowered voice, especially so that only some people can hear

    • She leaned across the table and added, sotto voce, that the manager was about to resign.

      그녀는 테이블 너머로 몸을 기울이고 매니저가 곧 사임할 것이라고 낮은 목소리로 덧붙였다.

    • During the meeting, he made a sotto voce joke that only his colleague caught.

      회의 중에 그는 동료만 알아들을 수 있는 작은 목소리로 농담을 했다.

뉘앙스 · 쓰임

in a low voice나 quietly보다 더 문어적이고 세련되거나 다소 예술적인 느낌이 있습니다. under one's breath는 불평이나 혼잣말처럼 ‘중얼거리다’의 뉘앙스가 강하고, in a whisper는 실제로 속삭이는 소리를 뜻하는 경우가 많습니다. sotto voce는 꼭 속삭임은 아니며, 조용하고 낮춘 목소리라는 점이 핵심입니다.

일상 대화에서는 다소 격식 있고 문학적으로 들릴 수 있으므로, 평범하게 말할 때는 quietly, in a low voice, in an undertone 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 보통 say, add, remark, mutter, speak 같은 동사와 함께 부사처럼 쓰이며, ‘a sotto voce comment’처럼 명사 앞에서 형용사처럼 쓰이기도 합니다. 이탈리아어에서 온 표현이지만 영어 문장에서는 보통 이탤릭체 없이 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

in a low voice
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 문어적 느낌이 거의 없습니다.
in an undertone
주변에 들리지 않게 낮게 말한다는 뜻으로 sotto voce와 가깝지만 덜 외래어적입니다.
under one's breath
남에게 잘 안 들리게 중얼거리는 느낌이 강하며, 불만이나 빈정거림에 자주 쓰입니다.
quietly
단순히 조용히라는 넓은 뜻으로, 비밀스럽거나 문학적인 뉘앙스는 약합니다.

반의어

aloud
소리를 내어 말하거나 읽는다는 뜻으로, 낮추어 말한다는 의미와 반대됩니다.
out loud
다른 사람이 들을 수 있게 소리 내어 말한다는 일상적인 표현입니다.
at the top of one's voice
최대한 큰 소리로 외친다는 뜻으로, sotto voce의 조용한 말투와 정반대입니다.

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 sotto voce에서 온 표현으로, sotto는 ‘아래에’, voce는 ‘목소리’를 뜻합니다. 원래 음악과 공연 맥락에서 ‘목소리를 낮추어’라는 의미로 쓰였고, 영어에서는 조용히 말하거나 남몰래 덧붙이는 말을 묘사하는 문어적 표현으로 자리 잡았습니다.

💡 sotto를 ‘under’, voce를 ‘voice’로 기억하면 ‘under the voice’, 즉 목소리를 낮춘다는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.