spin·out
B2technical차량이 회전하며 미끄러지는 일, 또는 모회사·기관에서 분리된 새 조직
noun명사
- 1
- 2
분사, 분리 신설 회사 — 기존 회사, 대학, 연구기관 등에서 분리되어 만들어진 새 회사나 조직C1〔business〕
a new company or organization created from part of an existing company, university, or institution
The university spinout raised funds to develop a new medical device.
그 대학에서 분리된 신생 회사는 새 의료기기를 개발하기 위해 자금을 모았다.
Investors are watching the tech spinout closely.
투자자들은 그 기술 분사 회사를 면밀히 지켜보고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
비즈니스 의미에서는 spin-off와 매우 가깝지만, spinout은 특히 모회사·대학·연구기관에서 독립적으로 분리되어 나온 조직이라는 느낌이 강합니다. 자동차 의미에서는 skid보다 단순한 미끄러짐이 아니라 차량이 회전하는 상황을 강조합니다.
한 단어 spinout과 하이픈을 넣은 spin-out이 모두 보이며, 영국 영어에서는 spin-out도 흔합니다. 비즈니스·학술·자동차 관련 맥락에서 주로 쓰이므로 일상 회화에서는 더 쉬운 표현으로 설명하는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- skid
- 차가 미끄러지는 일반적 상황을 뜻하며, 반드시 회전한다는 뜻은 아니다.
- spin
- 회전 자체를 더 넓게 가리키며, 사고나 통제 상실의 의미가 약할 수 있다.
- spin-off
- 의미가 매우 비슷하지만, spin-off가 더 넓고 일반적으로 쓰인다.
- startup
- 새로 시작한 회사를 뜻하지만, 반드시 기존 조직에서 분리된 것은 아니다.
반의어
- merger
- 분리되어 나오는 것이 아니라 둘 이상의 조직이 합쳐지는 것을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a vehicle spinout차량의 회전 미끄러짐
- a university spinout대학에서 분리된 신생 회사
- a spinout company분사 회사
verb+prep+noun
- go into a spinout회전하며 미끄러지는 상태에 빠지다
verb+noun
- avoid a spinout스핀아웃을 피하다
adj+noun
- a corporate spinout기업에서 분리된 회사
어원 · 암기 팁
[Old English]동사구 spin out이 명사화된 현대 영어 합성어입니다. spin과 out은 모두 고대 영어 계통의 기본어에서 온 말입니다.
spin(돌다, 회전하다) + out(밖으로, 끝까지)
💡 차가 통제에서 ‘밖으로(out)’ 벗어나 빙글 ‘도는(spin)’ 모습, 또는 조직에서 밖으로 분리되어 나오는 모습을 떠올리면 됩니다.