LC·Dict

spin·out

B2technical
US/ˈspɪnˌaʊt/UK드물게 쓰임

차량이 회전하며 미끄러지는 일, 또는 모회사·기관에서 분리된 새 조직

noun명사

  1. 1

    스핀아웃, 회전 미끄럼 사고차량이 통제력을 잃고 회전하며 미끄러지는 사고나 상황B2automotive

    an incident in which a vehicle loses control and spins around

    • The driver avoided a spinout on the wet corner.

      그 운전자는 젖은 코너에서 차가 회전하며 미끄러지는 것을 피했다.

    • A sudden spinout ended his race early.

      갑작스러운 스핀아웃으로 그의 경기는 일찍 끝났다.

    유의어skid, spin

  2. 2

    분사, 분리 신설 회사기존 회사, 대학, 연구기관 등에서 분리되어 만들어진 새 회사나 조직C1business

    a new company or organization created from part of an existing company, university, or institution

    • The university spinout raised funds to develop a new medical device.

      그 대학에서 분리된 신생 회사는 새 의료기기를 개발하기 위해 자금을 모았다.

    • Investors are watching the tech spinout closely.

      투자자들은 그 기술 분사 회사를 면밀히 지켜보고 있다.

    유의어spin-off, startup

    반의어merger

뉘앙스 · 쓰임

비즈니스 의미에서는 spin-off와 매우 가깝지만, spinout은 특히 모회사·대학·연구기관에서 독립적으로 분리되어 나온 조직이라는 느낌이 강합니다. 자동차 의미에서는 skid보다 단순한 미끄러짐이 아니라 차량이 회전하는 상황을 강조합니다.

한 단어 spinout과 하이픈을 넣은 spin-out이 모두 보이며, 영국 영어에서는 spin-out도 흔합니다. 비즈니스·학술·자동차 관련 맥락에서 주로 쓰이므로 일상 회화에서는 더 쉬운 표현으로 설명하는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

skid
차가 미끄러지는 일반적 상황을 뜻하며, 반드시 회전한다는 뜻은 아니다.
spin
회전 자체를 더 넓게 가리키며, 사고나 통제 상실의 의미가 약할 수 있다.
spin-off
의미가 매우 비슷하지만, spin-off가 더 넓고 일반적으로 쓰인다.
startup
새로 시작한 회사를 뜻하지만, 반드시 기존 조직에서 분리된 것은 아니다.

반의어

merger
분리되어 나오는 것이 아니라 둘 이상의 조직이 합쳐지는 것을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a vehicle spinout차량의 회전 미끄러짐
  • a university spinout대학에서 분리된 신생 회사
  • a spinout company분사 회사

verb+prep+noun

  • go into a spinout회전하며 미끄러지는 상태에 빠지다

verb+noun

  • avoid a spinout스핀아웃을 피하다

adj+noun

  • a corporate spinout기업에서 분리된 회사

어원 · 암기 팁

[Old English]동사구 spin out이 명사화된 현대 영어 합성어입니다. spin과 out은 모두 고대 영어 계통의 기본어에서 온 말입니다.

spin(돌다, 회전하다) + out(밖으로, 끝까지)

💡 차가 통제에서 ‘밖으로(out)’ 벗어나 빙글 ‘도는(spin)’ 모습, 또는 조직에서 밖으로 분리되어 나오는 모습을 떠올리면 됩니다.