sprain
B2관절의 인대가 늘어나거나 다치는 염좌; 인대를 삐다
noun명사
- 1
염좌, 삠 — 관절이 비틀려 인대가 늘어나거나 손상된 부상; 염좌B2〔medical〕
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn, usually by twisting
The doctor said it was a mild ankle sprain.
의사는 그것이 가벼운 발목 염좌라고 말했다.
A wrist sprain can take weeks to heal.
손목 염좌는 낫는 데 몇 주가 걸릴 수 있다.
유의어twist, ligament injury
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
sprain은 주로 인대와 관절의 부상에 쓰이고, strain은 근육이나 힘줄이 늘어나거나 다친 경우에 더 정확합니다. twist는 ‘비틀다/삐다’라는 더 일상적이고 넓은 표현이라, 실제 인대 손상인지 분명하지 않을 수 있습니다.
한국어로는 보통 ‘발목을 삐다’, ‘손목 염좌’처럼 번역합니다. 의학적으로는 sprain과 strain을 구분하지만, 일상 영어에서는 가벼운 부상을 말할 때 twist와 함께 쓰이기도 합니다. 심한 통증, 부기, 걷기 어려움이 있으면 전문 진료가 필요할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- twist
- 더 흔한 일상어이며, 부상의 정도나 인대 손상을 명확히 말하지 않습니다.
- ligament injury
- 더 설명적이고 의학적인 표현입니다.
- injure
- 부상 전반을 가리키는 넓은 말로, sprain보다 덜 구체적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- sprain your ankle발목을 삐다
- sprain your wrist손목을 삐다
- treat a sprain염좌를 치료하다
noun+noun
- an ankle sprain발목 염좌
adj+noun
- a mild sprain가벼운 염좌
- a severe sprain심한 염좌
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 불확실합니다. 영어에서 관절이나 인대를 과도하게 늘이거나 다치게 하는 의미로 쓰여 왔습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 sprain은 보통 ankle sprain처럼 ‘발목이 비틀려 인대가 다친 상태’를 떠올리면 기억하기 쉽습니다.