Stammer out
구동사C1말을 더듬거리며 겨우 말하다
phrasal verb구동사
- 1
더듬거리며 말하다, 더듬더듬 말하다 — 긴장하거나 당황하여 말을 더듬으며 어떤 말·대답·사과 등을 겨우 말하다C1
to manage to say something while stammering, especially because you are nervous, embarrassed, frightened, or upset
He stammered out an apology and left the room.
그는 더듬거리며 사과를 겨우 하고 방을 나갔다.
When the teacher asked for an explanation, she stammered it out in a trembling voice.
선생님이 설명을 요구하자, 그녀는 떨리는 목소리로 그것을 더듬더듬 말했다.
“I didn’t mean to break it,” the boy stammered out.
“그걸 깨뜨리려고 한 건 아니었어요.” 소년은 더듬거리며 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
“stutter out”과 매우 비슷하지만, “stutter”는 특정 소리나 음절을 반복하는 말더듬에 더 초점이 있고, “stammer out”은 긴장해서 말을 끊고 머뭇거리며 겨우 말하는 상황 전반을 나타냅니다. “blurt out”은 생각 없이 갑자기 말하는 뉘앙스이고, “mumble”은 작고 불분명하게 말하는 것이며 반드시 더듬는다는 뜻은 아닙니다.
일상 대화와 서술문 모두에서 쓰이지만, 특히 소설·기사 등에서 인물의 당황하거나 겁먹은 말투를 묘사할 때 자주 보입니다. 목적어가 명사이면 “stammered out an apology” 또는 “stammered an apology out” 모두 가능하지만, 앞의 형태가 더 자연스럽습니다. 대명사 목적어는 “stammered it out”처럼 반드시 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stutter out
- 거의 같은 뜻이지만, 소리나 음절을 반복하는 말더듬 자체에 더 초점이 있다.
- get out
- 말을 겨우 꺼낸다는 뜻으로 쓸 수 있지만, 더듬는다는 의미는 문맥이 없으면 분명하지 않다.
- mumble
- 작고 불분명하게 말한다는 뜻이며, 반드시 긴장해서 더듬는 것은 아니다.
반의어
- say clearly
- 또렷하고 분명하게 말한다는 뜻으로, 더듬거나 머뭇거리는 뉘앙스가 없다.
- speak fluently
- 막힘없이 유창하게 말한다는 뜻으로, ‘stammer out’의 반대 상황을 나타낸다.