stell
C2dialectal주로 스코틀랜드·북잉글랜드 방언에서 양이나 소를 위한 대피소·우리
noun명사
- 1
가축 대피소, 우리 — 양이나 소를 들판에서 보호하기 위해 만든 작은 대피소나 우리C2〔agriculture〕
a small shelter or enclosure for sheep or cattle, especially in open country
The shepherd repaired the stone stell before the first winter storm arrived.
목자는 첫 겨울 폭풍이 오기 전에 돌로 된 양 대피소를 수리했다.
Old stells can still be seen on the exposed hillsides of northern England.
북잉글랜드의 바람이 센 언덕 비탈에서는 오래된 가축 대피소들을 아직도 볼 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 영어에서는 “shelter”, “pen”, “sheepfold” 같은 단어를 씁니다. “stell”은 지역적·전통적 색채가 강해 지명, 농촌사, 풍경 묘사에서 더 자연스럽습니다.
일상 회화나 표준 영어 글쓰기에서는 거의 쓰이지 않으므로, 일반 독자에게는 설명이 필요할 수 있습니다. 스코틀랜드나 북잉글랜드의 농촌·목축 관련 문맥에서 주로 접합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sheepfold
- 양을 가두는 우리라는 뜻으로 더 표준적이며, 반드시 방언적이지 않습니다.
- pen
- 동물을 가두는 울타리 친 공간을 넓게 가리키는 일반어입니다.
- shelter
- 비바람을 피하는 곳을 두루 가리키는 가장 일반적인 단어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- stone stell돌로 만든 가축 대피소
- old stell오래된 가축 우리
noun+noun
- sheep stell양 대피소
verb+noun
- repair a stell가축 대피소를 수리하다
어원 · 암기 팁
[Old English]정확한 발달 과정은 제한적으로만 알려져 있으나, ‘자리, 우리, 마구간’과 관련된 오래된 영어 계열 말과 연관됩니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 “stell”을 “stall(마구간, 칸막이 공간)”과 연결해, 가축을 위한 작은 보호 공간으로 기억할 수 있습니다.