LC·Dict

strictly dickly

숙어C2slang
/ˌstrɪktli ˈdɪkli/

남성에게만 성적·연애적으로 끌린다는 뜻의 노골적인 속어

phrase

  1. 1

    남성에게만 성적 또는 연애적 관심이 있다는 뜻의 노골적인 속어C2

    a vulgar slang phrase meaning sexually or romantically interested only in men

    • I'm flattered, but I'm strictly dickly.

      고맙긴 한데, 나는 남자한테만 관심 있어.

    • Her dating profile says she's strictly dickly.

      그녀의 데이팅 프로필에는 남자만 만난다고 적혀 있다.

뉘앙스 · 쓰임

straight는 일반적이고 비교적 중립적인 표현인 반면, strictly dickly는 훨씬 더 노골적이고 농담조의 속어입니다. into men은 캐주얼하지만 덜 저속합니다. men only는 단순히 ‘남성만’이라는 뜻이라 성적 농담의 느낌은 약합니다.

비속어이므로 공식적인 자리, 직장, 처음 만난 사람과의 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 성적 지향을 남성 성기에만 연결해 말하는 표현이라 트랜스젠더나 논바이너리 사람들에게 무례하거나 배제적으로 들릴 수 있습니다. 친한 사이의 농담이나 매우 캐주얼한 온라인 맥락에서만 신중하게 사용하세요.

유의어 뉘앙스 비교

straight
여성에게 쓰이면 ‘이성애자’라는 뜻의 더 일반적이고 덜 저속한 표현입니다.
into men
‘남자에게 끌리는’이라는 뜻의 캐주얼하지만 비교적 중립적인 표현입니다.
men only
‘남성만’이라는 뜻으로 더 직접적이고 성적 농담의 느낌은 약합니다.

반의어

strictly clitly
여성에게만 끌린다는 뜻의 대응되는 저속한 속어입니다.
into women
여성에게 끌린다는 뜻의 덜 저속하고 더 일반적인 표현입니다.
bisexual
남성과 여성 등 둘 이상의 성별에게 끌릴 수 있음을 나타내는 정체성 용어입니다.

어원 · 암기 팁

[English]strictly에 남성 성기를 뜻하는 비속어 dick을 운율에 맞춰 붙인 현대 영어 속어입니다. 정확한 최초 사용 시점은 분명하지 않으며, 구어와 온라인 문화에서 장난스럽게 쓰이면서 퍼진 표현으로 보입니다.

💡 strictly는 ‘오직, 엄격하게’이고 dick는 남성 성기를 뜻하는 비속어이므로, ‘오직 남성 쪽’이라는 노골적인 농담 표현으로 기억할 수 있습니다.