LC·Dict

strike work

숙어C1formal
/straɪk wɝːk//straɪk wɜːk/

노동자가 항의나 요구를 위해 일을 중단하다

phrase

  1. 1

    노동자가 임금, 근무 조건, 해고 등에 항의하거나 요구를 관철하기 위해 일을 중단하다.C1

    to stop working, especially as an organized protest over pay, working conditions, job losses, or other employment issues.

    • Thousands of factory workers struck work after negotiations with management broke down.

      경영진과의 협상이 결렬된 후 수천 명의 공장 노동자들이 파업에 들어갔다.

    • The miners struck work in protest against the planned closures.

      광부들은 예정된 폐쇄 조치에 항의하여 일을 중단했다.

뉘앙스 · 쓰임

go on strike는 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다. walk out은 갑자기 작업장을 떠나는 느낌이 강하고, down tools는 영국식 비격식 표현으로 ‘연장을 내려놓고 일을 멈추다’라는 이미지가 있습니다. strike work는 의미는 같지만 더 격식적·문어적이며 현대 일상 대화에서는 덜 자연스럽습니다.

현대 영어에서는 strike work보다 go on strike를 쓰는 것이 대부분의 상황에서 더 자연스럽습니다. strike work는 목적어 work가 붙은 고정 표현이므로, 일반적인 타동사처럼 ‘strike the work’라고 하지 않습니다. 과거형은 struck work이며, struck for better pay처럼 요구 사항을 for와 함께 덧붙일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

go on strike
가장 일반적이고 현대 영어에서 자연스러운 표현입니다.
walk out
항의의 뜻으로 갑자기 작업장을 떠나는 행동을 강조합니다.
down tools
주로 영국식 비격식 표현으로, 일을 멈추는 이미지를 더 구체적으로 줍니다.

반의어

return to work
파업이나 휴업 후 다시 업무를 시작한다는 뜻입니다.
resume work
중단했던 일을 다시 시작한다는 비교적 격식 있는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]strike는 원래 ‘치다, 때리다’라는 뜻에서 출발했지만, 노동자가 일을 ‘내려놓거나 중단하다’라는 의미로 발전했습니다. 19세기 이후 산업화와 노동운동의 맥락에서 strike가 ‘파업하다’라는 뜻으로 널리 쓰이게 되었고, strike work는 ‘일을 중단하다’라는 고정 표현으로 사용되었습니다.

💡 strike를 ‘때리다’로만 외우지 말고, 노동자가 항의 표시로 일을 딱 멈추는 장면을 떠올리면 좋습니다. strike work = work를 멈추다 = 파업하다.

strike work 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전