sub·me·di·o·cre
C2formal평범한 수준에도 못 미치는
adjective형용사
- 1
보통 이하의, 수준 이하의 — 품질, 수준, 성과 등이 평범하거나 보통인 정도에도 미치지 못하는C2〔general〕
worse than mediocre; falling below a merely average or acceptable standard
The film wasted a strong cast on a submediocre script.
그 영화는 형편없는 각본 때문에 훌륭한 출연진을 낭비했다.
Investors were frustrated by the company's submediocre results.
투자자들은 그 회사의 기대 이하 실적에 좌절했다.
유의어below average, poor, inferior
뉘앙스 · 쓰임
mediocre가 ‘그저 그렇다, 평범하거나 별로다’라면 submediocre는 그보다 더 낮아 ‘평범한 수준에도 못 미친다’는 뜻입니다. poor나 bad보다 다소 문어적이고 평가적인 느낌이 강하며, below average보다 더 날카로운 비판처럼 들릴 수 있습니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화에서는 below average, poor, not good enough가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 사람 자체를 묘사할 때 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있으므로 주로 performance, work, service, results 같은 대상에 붙여 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- below average
- 더 흔하고 중립적인 표현으로, 비판의 강도가 submediocre보다 약할 수 있습니다.
- poor
- 더 일반적이고 직접적인 표현이며, submediocre보다 덜 문어적입니다.
- inferior
- 다른 것과 비교해 질이 낮다는 뜻이 강하며, 다소 격식적입니다.
반의어
- excellent
- 매우 뛰어난 수준을 뜻해 submediocre와 정반대입니다.
- above average
- 보통보다 나은 정도를 뜻하며, excellent보다 강도는 낮습니다.
- superior
- 다른 것보다 질이나 수준이 높다는 비교의 뉘앙스가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- submediocre performance평범한 수준에도 못 미치는 성과
- submediocre results기대 이하의 결과
- submediocre service수준 이하의 서비스
- submediocre writing수준 낮은 글쓰기
adv+adj
- decidedly submediocre명백히 수준 이하인
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 접두사 sub-는 라틴어에서 온 요소로 ‘아래의, 못 미치는’이라는 뜻을 가집니다. mediocre는 라틴어 mediocris에서 유래해 ‘중간 정도의, 보통의’라는 뜻을 지녔습니다. 따라서 submediocre는 문자 그대로 ‘보통 수준보다 아래의’라는 의미가 됩니다.
sub- ‘아래의, 못 미치는’ + mediocre ‘평범한, 보통 이하의’
💡 subway가 땅 ‘아래’로 다니는 것처럼 sub-를 ‘아래’로 기억하면, submediocre는 mediocre보다도 아래 수준이라고 연결할 수 있습니다.