LC·Dict

sub·ti·tled

B1
/ˈsʌbˌtaɪtəld/드물게 쓰임

영상에 자막이 달린

adjective형용사

  1. 1

    자막이 달린, 자막이 있는영화, 방송, 영상 등에 말이나 설명을 글자로 보여 주는 자막이 달린B1media

    having written words shown on the screen to translate or represent speech in a film, programme, or video

    • We watched a subtitled Korean film last night.

      우리는 어젯밤 자막이 달린 한국 영화를 봤다.

    • The interview was subtitled in English.

      그 인터뷰에는 영어 자막이 달려 있었다.

    유의어captioned

    반의어unsubtitled, dubbed

뉘앙스 · 쓰임

‘Subtitled’는 화면에 글자 자막이 있는 경우를 말합니다. ‘Dubbed’는 원래 음성을 다른 언어 음성으로 녹음해 입힌 경우라서, 자막이 아니라 더빙을 뜻합니다. ‘Captioned’는 대사뿐 아니라 소리 정보까지 포함할 수 있어, 청각장애인을 위한 자막을 말할 때도 자주 씁니다.

영화나 영상 설명에서 ‘subtitled in English’처럼 어떤 언어의 자막인지 함께 쓰는 일이 많습니다. ‘English-subtitled film’도 가능하지만, 일반적으로는 ‘a film with English subtitles’가 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

captioned
‘captioned’는 대사뿐 아니라 효과음 등 소리 정보까지 글자로 표시하는 경우에도 쓰인다.

반의어

unsubtitled
자막이 없는 상태를 직접적으로 뜻한다.
dubbed
자막 대신 다른 언어 음성을 입힌 상태를 뜻하므로 대조적으로 쓰일 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a subtitled film자막이 달린 영화
  • a subtitled version자막판
  • subtitled content자막이 있는 콘텐츠

adj+prep+noun

  • subtitled in English영어 자막이 달린

어원 · 암기 팁

[English]‘subtitled’는 동사 ‘subtitle’에 과거분사 어미 ‘-ed’가 붙은 말입니다. ‘subtitle’은 ‘아래’를 뜻하는 접두사 ‘sub-’와 ‘title’이 결합한 형태에서 발전했습니다.

sub- ‘아래의’ + title ‘제목, 표제’ + -ed ‘~된’

💡 영상 아래쪽에 붙는 작은 ‘title’이라고 생각하면 ‘자막이 달린’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.