suck donkey dick
숙어C2slang아주 형편없다, 끔찍하다라는 뜻의 매우 저속한 욕설 표현
phrase
- 1
무엇이 매우 형편없거나 불쾌하거나 실망스럽다고 거칠게 말하는 표현C2
used to say, in an extremely vulgar way, that something is very bad, unpleasant, or disappointing
That movie sucked donkey dick; we walked out after thirty minutes.
그 영화는 정말 끔찍했어. 우리는 30분 만에 나왔어.
The Wi-Fi in this hotel sucks donkey dick.
이 호텔 와이파이는 정말 형편없어.
유의어suck, be terrible, be awful, be garbage
뉘앙스 · 쓰임
“suck”은 비교적 흔한 비격식 표현으로 ‘별로다/형편없다’ 정도지만, “suck donkey dick”은 성적이고 모욕적인 이미지를 덧붙여 훨씬 더 저속하고 공격적으로 들립니다. “be terrible”이나 “be awful”은 중립적으로 나쁨을 말하는 표현이고, 이 표현은 분노·혐오·짜증을 과장해 표현하는 욕설에 가깝습니다.
매우 노골적인 성적 욕설이므로 영어 학습자가 직접 사용하는 것은 권장되지 않습니다. 특히 모르는 사람, 상사, 교사, 고객, 가족 앞에서는 심하게 무례하거나 공격적으로 받아들여질 수 있습니다. 사람에게 직접 “You suck donkey dick”이라고 하면 강한 모욕이 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- suck
- 같은 기본 의미지만 훨씬 덜 노골적이고 일상적으로 쓰입니다.
- be terrible
- 욕설이 아닌 중립적 표현으로, 공식적인 상황에서도 비교적 안전합니다.
- be awful
- 강한 부정적 평가를 나타내지만 성적 욕설의 느낌은 없습니다.
- be garbage
- 비격식적이고 거친 평가이지만 이 표현보다는 덜 성적으로 노골적입니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]영어 속어에서 “suck”은 20세기 이후 ‘형편없다, 마음에 들지 않다’라는 뜻으로 널리 쓰이게 되었습니다. “donkey dick”은 그 표현을 더 충격적이고 우스꽝스럽게 만들기 위해 덧붙인 성적·저속한 과장 요소로 볼 수 있습니다. 고정된 속담이라기보다는 욕설적 속어 표현입니다.
💡 기본 의미는 “suck = 별로다/형편없다”이고, 뒤에 매우 저속한 성적 이미지를 붙여 ‘정말 최악이다’로 과장한 표현이라고 기억하세요.