suf·fused
C1literary빛·색·감정 등이 은은히 스며든, 가득 퍼진
adjective형용사
- 1
스며든, 물든 — 빛, 색, 감정 등이 전체에 은은하게 퍼져 있거나 스며든C1〔general〕
gently filled, covered, or spread through with light, colour, emotion, or a similar quality
The evening sky was suffused with a soft pink glow.
저녁 하늘은 부드러운 분홍빛으로 은은히 물들어 있었다.
Her voice was suffused with sadness as she spoke.
그녀가 말할 때 목소리에는 슬픔이 가득 배어 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“filled with”는 일반적인 ‘가득 찬’의 뜻이고, “covered with”는 표면을 덮는 느낌이 강합니다. “suffused with”는 빛·색·감정이 천천히, 은은하게 전체에 스며들어 퍼지는 뉘앙스가 있습니다.
얼굴, 하늘, 방, 목소리, 글, 분위기 등이 빛·색·감정으로 물든 상황에 자주 씁니다. 격식 있거나 문학적인 표현이므로 평범한 일상 대화에서는 다소 고급스럽게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- filled
- 가장 일반적인 표현으로, 문학적 느낌은 약합니다.
- imbued
- 생각, 감정, 특질이 깊이 배어 있다는 뜻으로 더 추상적일 수 있습니다.
- pervaded
- 어떤 느낌이나 냄새 등이 공간이나 상황 전체에 퍼져 있음을 강조합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+prep+noun
- suffused with light빛으로 은은히 가득한
- suffused with sadness슬픔이 배어 있는
- suffused with warmth따뜻함이 가득 배어 있는
- suffused by a glow은은한 빛에 물든
noun+adj+prep+noun
- a face suffused with colour혈색이 돌거나 붉게 물든 얼굴
어원 · 암기 팁
[Latin]동사 “suffuse”는 라틴어 “suffundere”에서 왔으며, ‘아래에서 붓다, 퍼뜨리다’라는 뜻과 관련됩니다. “suffused”는 그 과거분사형에서 형용사로 굳어진 형태입니다.
suf-는 ‘아래에, 가까이에’라는 뜻의 라틴계 접두 요소에서, fused는 ‘붓다, 녹아 합쳐지다’와 관련된 어근에서 온 것으로 설명할 수 있습니다.
💡 “diffuse”가 ‘퍼지다’라는 뜻인 것을 떠올리면, “suffused with light”는 ‘빛이 전체에 퍼져 스며든’ 모습으로 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1590