sug·gest·i·ble·ness
C2formal암시나 제안에 쉽게 영향을 받는 성질
noun명사
- 1
피암시성, 암시감수성 — 암시, 제안, 타인의 생각에 쉽게 영향을 받는 성질이나 상태C2〔psychology〕
the quality or state of being easily influenced by suggestions, ideas, or prompts
The study measured children's suggestibleness during repeated interviews.
그 연구는 반복 면담 중 아이들이 암시에 얼마나 쉽게 영향을 받는지를 측정했다.
High suggestibleness may affect the reliability of a witness's memory.
높은 피암시성은 증인의 기억 신뢰도에 영향을 줄 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
suggestibleness와 suggestibility는 거의 같은 뜻이지만, suggestibility가 현대 영어에서 표준적이고 훨씬 자연스럽습니다. susceptibility는 더 넓게 ‘취약성, 잘 영향받음’을 뜻하며, 반드시 말이나 암시에 대한 반응만을 가리키지는 않습니다.
매우 드문 단어이므로 일반 글이나 대화에서는 suggestibility를 쓰는 것이 자연스럽습니다. suggestibleness는 학술적·문어적 표현으로 들릴 수 있으며, 심리학이나 최면에 관한 논의에서 이해될 가능성이 높습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- suggestibility
- 가장 흔하고 현대적인 표현으로, suggestibleness보다 훨씬 자연스럽다.
- susceptibility
- 영향이나 해를 받기 쉬운 성질 전반을 가리키며, 암시에만 한정되지 않는다.
- impressionability
- 특히 사람이나 경험에 쉽게 감정적·정신적으로 영향을 받는 성향을 강조한다.
반의어
- independence
- 남의 생각이나 제안에 쉽게 좌우되지 않는 독립성을 강조한다.
- skepticism
- 제안이나 주장에 쉽게 믿지 않고 의심하는 태도를 강조한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- high suggestibleness높은 피암시성
- low suggestibleness낮은 피암시성
verb+noun
- measure suggestibleness피암시성을 측정하다
noun+prep+noun
- degree of suggestibleness피암시성의 정도
- suggestibleness in children아동의 피암시성
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 suggestible에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. suggest는 라틴어 suggerere에서 왔으며, ‘아래로 가져가다, 슬쩍 제안하다’라는 뜻에서 발전했습니다.
suggestible ‘암시에 잘 걸리는, 제안에 영향을 받기 쉬운’ + -ness ‘성질, 상태’
💡 suggest ‘제안하다’ + -ible ‘~될 수 있는’ + -ness ‘성질’로 생각하면, ‘제안을 받아들이기 쉬운 성질’이라고 기억할 수 있습니다.