Sunny side up
숙어B1달걀을 뒤집지 않고 노른자가 위로 보이게 부친 상태
phrase
- 1
서니사이드업, 반숙 계란 프라이 — 달걀을 뒤집지 않고 한쪽 면만 익혀 노른자가 위에 보이게 한 상태B1
used to describe an egg fried on only one side, with the yolk visible on top
I’d like two eggs sunny side up with toast, please.
달걀 두 개는 노른자가 위로 보이게 부쳐 주시고 토스트도 주세요.
She served a sunny-side-up egg on top of the rice.
그녀는 밥 위에 노른자가 위로 보이는 달걀 프라이를 얹어 냈다.
뉘앙스 · 쓰임
“fried egg”는 달걀 프라이 전체를 넓게 말하지만, “sunny side up”은 노른자가 위로 보이게 한쪽 면만 익힌 구체적인 조리 방식을 뜻합니다. “over easy”는 달걀을 뒤집어 아주 잠깐 더 익힌 것이고, “over hard”는 뒤집어서 노른자까지 완전히 익힌 상태입니다.
보통 음식 주문에서 “I’ll have two eggs sunny side up.”처럼 씁니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 “a sunny-side-up egg”처럼 하이픈을 넣는 경우가 많습니다. 비유적으로 ‘밝고 긍정적인 태도’를 뜻하는 오래된 표현에서도 보이지만, 현대 영어에서는 음식 의미가 압도적으로 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fried egg with the yolk up
- 의미는 같지만 설명식 표현으로, 식당 주문에서는 “sunny side up”이 더 자연스럽습니다.
- unflipped fried egg
- 뒤집지 않았다는 점을 설명하는 표현이지만 일반적인 관용적 주문 표현은 아닙니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]노란 노른자가 위에 드러난 모습이 해처럼 보이는 데서 나온 표현입니다. “sunny side”는 ‘햇볕이 드는 쪽’이라는 뜻이고, “up”은 그 면이 위를 향한다는 뜻입니다.
💡 노른자를 작은 태양으로 생각하면 쉽습니다. ‘태양처럼 노란 쪽이 위로’ 있으면 “sunny side up”입니다.